va a echar
Informal futureél/ella/ustedconjugation ofechar.

echar

Ahora la abuelita se va a echar una siestecita.
Grandma's gonna go take a little nap now.
¿Cree que el acuerdo se va a echar a perder?
You think the deal's gonna go sour?
La comida se va a echar a perder.
All the food's gonna go bad.
Esa cena se va a echar a perder.
There's a perfectly good dinner going to waste out there.
La comida se va a echar a perder
All the food's gonna go bad.
No se va a echar para atrás, Dan.
He wont back off, dan.
Uno se va a echar al agua.
Look. There's one going for a swim.
Si vosotros no os llevais algo de esta comida, se va a echar a perder toda
If you guys don't take some of this food, it's all gonna go to waste.
No sabía que era ella, y la escuché diciéndole a su mamá que se va a echar para atrás.
I didn't know it was her, and I overheard her telling her mom that she's got cold feet.
Más de uno se va a echar las manos a la cabeza cuando vean a nuestro delegado en la fábrica trabajando codo con codo con los demás.
There are people who will throw up their hands when they see our delegate in the factory working along with the others.
No importa si estás de vacaciones, de viaje de negocios, de año sabático o simplemente no vives en EE.UU.; mientras te encuentres fuera de Estados Unidos, puede parecer que tu suscripción a Hulu se va a echar a perder.
It doesn't matter if you're on vacation, a business trip, gap year, or you don't live in the US; as long as you are outside of the US, it seems like your Hulu subscription is going to waste.
Guarda la comida, que se va a echar a perder
Put away the food; it's going to go bad.
Abuela dice que está cansada y se va a echar un rato.
Granny says she's tired and is going to lie down for a while.
Guarda el guiso en la nevera o se va a echar a perder.
Put the stew in the fridge or it's going to go bad.
Vamos a estar fuera por una semana. Es mejor que pongamos la carne en el congelador o no se va a echar a perder.
We're going to be gone for a week. We'd better put the meat in the freezer or it won't keep.
Se va a echar la culpa él.
He's gonna blame himself. Ooh.
¡Se va a echar a perder!
It's going to waste!
Se va a echar a perder.
It's just gonna go bad. It's just gonna spoil.
¡Se va a echar un trago!
He gonna do one!
Word of the Day
to drizzle