tragar
Mi amigo, o ex amigo, se trago un pez vivo. | My friend, or ex-friend, swallowed a live fish. |
Bonnie abrió la boca para hacer una pregunta, pero se trago el impulse. | Bonnie opened her mouth to ask a question, but swallowed the impulse. |
NGC 1316 (izquierda) es una supergigante galaxia lenticular - los debiles signos de estructura espiral indican que recientemente se trago una galaxia de ese tipo. | NGC 1316 (left) is a massive lenticular galaxy - the faint signs of spiral structure in this galaxy may indicate that it has recently swallowed a spiral galaxy. |
Vino corriendo hacia mí, se trago toda mi cámara - sus dientes están aquí y aquí - pero Goran, antes de entrar al agua me había dado un consejo genial. | She came racing up to me, engulfed my whole camera—and her teeth are up here and down here—but Goran, before I had gotten in the water, had given me amazing advice. |
Observaciones realizadas con radio y telescopios infrarrojos muestras que NGC 5128 se trago una galaxia espiralada hace unos quinientos millones de años atras y los efectos de la colision provoca la fuerte emision de las ondas radiales. | Observations with radio and infra-red telescopes show that NGC 5128 swallowed a spiral galaxy probably about five hundred million years ago and the effects of the collision powers the strong radio emission. |
Vedau rápidamente se tragó su confusión y siguió a Todori. | Vedau quickly swallowed his confusion and followed Todori. |
Vegetto se tragó la pequeña judía y se sintió un poco mejor. | Vegetto swallowed the small bean and felt a bit better. |
Abrió la bocaza y se tragó el barco. | He opened his big mouth and swallowed the boat. |
Se tragó 15 tazones antes de ir al bosque. | He downed 15 bowls before heading for the woods. |
No puedo creer que su tripulación se tragó eso. | I can't believe your crew fell for that. |
No se tragó exactamente tu historia de la pintura en tu mano. | She didn't exactly buy your story about paint on your hand. |
El hombre se tragó accidentalmente el AirPod mientras dormía, y aún funcionaba. | The man accidentally swallowed the AirPod while sleeping, and it still worked. |
La maestra de los venenos se tragó su malestar. | The master of poisons swallowed her grief. |
Así que fue y se tragó el Sol. | So He went and gulped down the sun. |
Pero seguramente conocemos a alguien que se tragó un pequeño mosquito. | But we know of someone who's sure she swallowed a tiny gnat. |
Desamparada y asustada, Chang E se tragó el elixir, presa de la desesperación. | Helpless and scared, Chang E swallowed the medicine in desperation. |
¿Qué sucede, entonces, una vez que el pez se tragó el anzuelo? | What happens, then, once the fish took the bait? |
Cura a un hombre que se tragó a una víbora. | Cures man who swallowed a viper. |
Los vacíos regionales crearon un remolino que se tragó al todo el Cercano Oriente. | Regional vacuums created a vortex that swallowed up the entire Near East. |
No, no estamos hablando sobre el gran pez que se tragó al desobediente profeta. | No, we're not talking about the big fish that swallowed the disobedient prophet. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
