tornar
Sus cuerpos emiten un aura radiante que se tornaba visible para mí.  | Their bodies emit a radious aura that was visible for me.  | 
Pero el cielo se tornaba cada vez más amenazador.  | But the skies became more and more threatening.  | 
Asimismo se tornaba imperioso que todos los handicaps fueran calculados sobre la misma base.  | Also you imperious tornaba that all the handicaps was calculated on the same base.  | 
Los misterios se aclaraban, y aquello que había sido difícil de entender se tornaba evidente.  | Mysteries grew clear, and that which had been hard to grasp became evident.  | 
Durante sus discusiones su cara se tornaba extraordinariamente brillante, haciendo muy difícil mirarle.  | During his discussions, his face became extraordinarily bright, making it very difficult to look at him.  | 
A medida que continuábamos bajando el cañón, este camino escénico se tornaba más difícil y cansado.  | As we continued down the canyon, this scenic trail grew more difficult and strenuous.  | 
Observé que el rostro de aquel antiguo pastor se tornaba de un pálido de muerte.  | I observed that the old pastor's face turned deadly pale.  | 
Excepto por la noche, ya que todo se tornaba pacífico y tranquilo tan pronto como se ponía el sol.  | But at night, everything became peaceful and quiet as soon as the sun set.  | 
La prostitución se tornaba así beneficiosa para los respetables propietarios y era abiertamente aceptada por ellos.  | Prostitution was thus to the advantage of the worthy propertied citizens and was openly accepted by them.  | 
A pesar de que ella tenía un impedimento en el habla, su voz se tornaba muy clara en ese momento.  | Even though she was speech impaired, her voice would become very clear for that duration.  | 
Su existencia se tornaba más rica y las vacaciones y los fines de semana eran ahora momentos que esperaba con entusiasmo.  | His existence became much richer and the holidays and weekends were now times to be looked forward to.  | 
El Dr. Vance dirigió MCPS durante momentos de cambios significativos, cuando el distrito escolar se tornaba más diverso racialmente, étnicamente, y socioeconómicamente.  | Dr. Vance led MCPS during a time of significant change, as the district became more diverse racially, ethnically, and socioeconomically.  | 
El aire estaba perfumado, y a medida que el sol se ponía, el silencio se tornaba profundo, rico e insondable.  | There was perfume in the air and as the sun went down, the silence became intense, rich and unfathomable.  | 
A medida que avanzábamos por la estepa patagónica, el paisaje se tornaba más agreste y el sonido del mar, más intenso.  | As we headed forward along the Patagonian steppe, the landscape turned rugged and the sound of the sea more intense.  | 
Y de hecho, como el hombre comenzó a comprender mejor su naturaleza compleja y ambivalente, la armonía se tornaba más compleja para reflejarla.  | And in fact, as man began to understand more his complex and ambivalent nature, harmony grew more complex to reflect it.  | 
Corrección de errores: la opción Seleccionar lecturas en casos de sesiones de registro largas se tornaba muy lenta cuando se seleccionaba de una gran cantidad de hileras.  | Bug fix: Select Readings for large logging sessions was extremely slow when a substantial number of rows were selected.  | 
Cada vez que una discusión se tornaba en desventaja, sacaba su espada y la colocaba delante de ella, apuntando hacia su contradictor.  | Whenever a discussion turned to her disadvantage, she took out her sword and held it before her, the point towards the one who contradicted her.  | 
En ese entonces, solo podía ir unos pocos metros fuera de la casa, apoyándome con firmeza en dos muletas, y mi condición se tornaba visiblemente peor.  | At that time I could only go a few meters outside the house, leaning heavily on two canes, and my condition was getting visibly worse.  | 
Por unos minutos me hizo retornar al ya muy lejano año 1981, cuando, durante un otoño que ya se tornaba terco invierno, visité Polonia.  | For a few minutes it made me return to the already faraway 1981 when, during an autumn that was already becoming a stubborn winter, I visited Poland.  | 
El listón se tornaba blanco en el mismo momento en que cumplía con su misión, señalando de esta forma que Di-s había aceptado sus sacrificios y que los pecados habían sido perdonados.  | The sash would turn from red to white as the goat met its end, signaling to the people that G-d had accepted their sacrifices and their sins were forgiven.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
