topa
Presentél/ella/ustedconjugation oftopar.

topar

Finalmente el sendero se topa con un grupo de araucarias aisladas.
Finally the path gets to a group of isolated araucarias.
Mi vista se topa con las curvas altas y bajas.
My sight stumbles at the high and low curves.
Durante su visita a EnderCon, tu banda se topa con algo espantoso.
While visiting EnderCon, your gang stumbles on something dreadful.
Un hombre se topa con una situación difícil.
A man faces a difficult situation.
Lamentablemente, nuestras iniciativas se topa‐ ron invariablemente con la obstrucción de los colegas occidentales.
Unfortunately, our initiatives are invariably met with stonewalling by Western colleagues.
Si un cliente potencial se topa con su boletín de noticias, aprovéchese de ese momento.
If a potential client stumbles upon your newsletter, take advantage of that moment.
En Holden de Ernie se topa con una chica que solía salir con su hermano.
At Ernie's Holden runs into a girl his brother used to date.
Aquí la formación en políticas de desarrollo se topa con un principio fundamental del aprendizaje global.
Development education coincides here with a basic principle of global learning.
Se considera que esta horquilla es la que se topa con las limitaciones más importantes.
This is perceived to be the range with the most severe constraints.
Entonces, cuando tu vida personal se topa con un caso, está fuera de los límites?
So, when your personal life gets tangled up in a case, that's off limits?
Descripción: Moisex se topa con la simpática Nataly Paris haciendo ejercicio físico en un parque público.
Description: Moisex runs into the friendly Nataly Paris while she was working out in a park.
Sin lugar a dudas, con frecuencia, la gente se topa con nuevas encarnaciones de sus propios lamas.
Undoubtedly, the people very often come across the new incarnations of their own lamas.
Durante mucho tiempo una hembra joven reinar, Nunca tenga uno tan malo se topa con el reino.
For a long time a young female to reign, Never has one so bad come upon the kingdom.
Sin embargo esto, a su vez, se topa con el marco político en el que operan estos procesos sociales.
But this, in turn, comes up against the political frameworks within which these social processes operate.
Una escena de gran importancia ocurre cuando Juno, con una panza enorme, se topa con Vanessa en el mall.
A pivotal scene occurs when Juno, hugely pregnant, runs into Vanessa by accident at a mall.
Si al inicio sentía atracción por ti, esta solo aumentará si se topa contigo con más frecuencia.
If he was attracted to you initially, the attraction will only increase the more he encounters you.
Sin embargo, la acción internacional se topa con el problema de la falta de información sobre la producción y comercio de las MAP.
Nevertheless, international action faces the problem of lacking information regarding the production and trade of APMs.
Google acaba de rodar su última versión del navegador de Internet Chrome, se topa con el número de versión 18.
Google has just rolled out their latest version of the Chrome Web browser, bumping up the version number to 18.
El primer factor constitutivo de un movimiento es que la persona se topa con una presencia humana diferente, con una realidad humana diferente.
The first constitutive factor of a movement is that a person runs up against a human diversity, a different human reality.
El río Chubut se topa con una bella construcción del hombre, que lo modifica y lo enaltece: el dique Florentino Ameghino.
The Chubut River bumps into an attractive construction raised by man and is modified and enhanced by it: the Florentino Ameghino Dam.
Word of the Day
bat