Las trompas se cauterizaron (quemaron) o se sujetaron con una grapa pequeña, un anillo o bandas de caucho. | Your tubes were either cauterized (burned shut) or clamped off with a small clip, a ring, or rubber bands. |
En la calle Tolstoy, las cámaras se sujetaron a un poste de 8 metros de altura sobre la calzada. | On Tolstoy Street, the cameras were installed on a post at a height of 8m off the ground. |
Estas vigas se sujetaron en posición con tornillos rawlbolts en el bloque de hormigón y la barra mandriladora se ajustó de acuerdo con las referencias proporcionadas por Weir. | These beams were fixed in place with rawlbolts into the concrete slab and the boring bar set to the datums provided by Weir. |
Se hicieron dos engastes en filigrana de oro y dos anillos de oro, y se sujetaron los anillos en los dos extremos del pectoral; | They made two gold filigree settings and two gold rings, and fastened the rings to two of the corners of the breastpiece. |
Los cantantes que lo sucedieron, Ignacio Corsini, Rosita Quiroga, Charlo, Azucena Maizani y Hugo Del Carril, entre muchos otros, se sujetaron por fuerza a este estilo de interpretación. | The singers that came after him, Ignacio Corsini, Rosita Quiroga, Charlo, Azucena Maizani and Hugo del Carril, among many others, had no other choice but to stick to this style of interpretation. |
Por consiguiente, se sujetaron placas doradas idénticas a las sondas espaciales Pioneer 10 y Pioneer 11 de la NASA (1973), las cuales fueron grabadas con mensajes pictóricos enviados a través de los años luz para explicar la civilización de la Tierra. | Consequently, attached to NASA 's Pioneer 10 and Pioneer 11 spaceprobes (1973) were identical gold plaques, inscribed with pictorial messages sent across the light-years to tell about Earth's civilization. |
Los cantantes que lo sucedieron, Ignacio Corsini, Rosita Quiroga, Charlo, Azucena Maizani y Hugo Del Carril, entre muchos otros, se sujetaron por fuerza a este estilo de interpretación.De este modo, la carta definitiva del tango cantado estaba echada. | The singers that came after him, Ignacio Corsini, Rosita Quiroga, Charlo, Azucena Maizani and Hugo del Carril, among many others, had no other choice but to stick to this style of interpretation.This way, the definitive dice of vocal tango were tossed. |
Los demonios se sujetaron a su palabra. | Now the city was about to crucify its Lord. |
Los activistas se sujetaron con candados a la maquinaria y emprendieron muchas otras acciones creativas para tratar de detener el oleoducto. | Activists locked themselves to equipment and took many other creative actions to try to stop the pipeline. |
Las fracturas de los coronamientos se rectificaron manualmente y se sujetaron para evitar que se movieran antes de que volvieran a fijarse juntas con el método Metalocking. | The coping fractures were hand dressed and clamped to prevent movement prior to being metalocked back together. |
Noviembre 2012, Texas. La policía arresta y rocía con gas pimienta a los bloqueadores de la Coalición Para Bloquear las Arenas de Alquitrán quienes se sujetaron con candados a la maquinaria pesada usada para construir el oleoducto. | November 2012, Texas: Police arrested and pepper sprayed blockaders from the Tar Sands Blockade Coalition who locked themselves to hseavy machinery used for construction of the pipeline route. |
Seguidamente las cajas superiores se sujetaron temporalmente con tornillos y las barras mandrinadoras se ajustaron a diámetros de referencia en cada extremo de la caja de la turbina LP(Low Pressure – baja presión) y se bloquearon en posición. | The upper casings were then temporarily bolted down and the boring bars set to datum diameters at each end of the LP casing and locked into position. |
Este apetito de trasformación, de viajes, de retozos, está simbolizado por la multitud de mariposas, todas diferentes, campeones de la metamorfosis, que se sujetaron a este hombre, pero que parecen también salir del violín como tantas notas cantando el cambio. | This craving for change, for travel, for frolic, is symbolized by the multitude of butterflies, all different, champions of metamorphosis, that have clung to this musician, while appearing to also be flying out of his violin as so many notes singing change. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
