La luz se colocó en un soporte para flash y se sujetaba justo encima del encuadre. | The light was positioned on a light stand and held right above the frame. |
En una mano tenía una humeante taza de madera; con la otra se sujetaba su sobresaliente estómago. | In one hand, she held a steaming wooden cup; in the other, she cradled her protruding stomach. |
Actualmente restan las dos torres a la entrada del puerto entre las cuales se sujetaba la cadena. | At present the two towers at the entry of the port among which the chain was clamped have been restaurated. |
Si no se sujetaba en la mano el cuenco o el platillo, los palillos hubieran tenido que hacer un largo recorrido. | If the bowl or small plate were not held in the hand, the chopsticks would have to travel a long way. |
El chiquillo parecía encontrar el temblor terriblemente gracioso, y no dejaba de hacer burbujas con deleite mientras se sujetaba al kimono de su padre. | The toddler seemed to find the rolling earth terribly amusing, and burbled with delight while clutching at his father's kimono. |
Toda la deuda externa, pública y privada, se iba a resolver de manera global y por acuerdo, de modo que no se sujetaba a acciones de tribunales extranjeros, como en el caso actual de Argentina. | All the foreign debt, public and private, was to be settled in a comprehensive manner and by treaty, so that it was not subject to foreign court actions such as in the current Argentine case. |
La tripulación se sujetaba fuertemente mientras el buque cabeceaba en el mar encrespado. | The crew held tightly as the ship plunged through rough sea. |
Se inclinó hacia delante...y ella se sujetaba. | She leaned forward, and she... |
Para ello, nuestros empleados utilizaron una plantilla gigante que se sujetaba gracias a sus imanes. | Our workers used a huge stencil that was held in place by your magnets. |
Primero, se sujetaba una rueda de espirógrafo al cartón con un alfiler que atravesaba el papel. | First, one of the spirograph cogs was pinned to the cardboard, through the paper. |
La figura se sujetaba fuertemente en un corsé con forma de cono; la falda también tenía forma cónica. | The figure was held tightly in a cone-shaped corset; the skirt was also conical in shape. |
Después, la plataforma de carga se sujetaba con unas pinzas hidráulicas en los soportes del tren de aterrizaje. | After that, hydraulic grips were fastened to the load platform on the landing gear. |
Definitivamente era un buen trabajo cuando el pasajero era una señorita agraciada que se sujetaba del conductor por la cintura! | Definitely it was a good job when the passenger was a graceful lady who was holding the driver at the waist! |
El hangeroc a menudo se sujetaba al vestido con broches de protección o con fíbulas de disco. Este hangeroc está hecho de 100% algodón sin coser. | The hangeroc was often fastened to the dress with shield brooches or disc fibulae.This hangeroc is made of 100% uncombed cotton. |
Aunque nunca fue muy robusto, la salud del joven novicio fue afectada debido a las severas mortificaciones a las que él se sujetaba. | Never very robust at any time it appears that the young novice's health was undermined from the severe mortifications to which he subjected himself. |
Durante el juicio, uno de ellos, el Sr. Zhu Renbin, cuyo rostro estaba pálido, se sujetaba la zona del hígado en su abdomen, y se veía muy débil. | During the trial, one of them, Mr. Zhu Renbin whose face was pale, was holding the liver area in his abdomen and looked very weak. |
Hablando metafóricamente, podemos decir que el pueblo se colocaba a sí mismo bajo la autoridad de la Palabra y se sujetaba al lavamiento del agua por la Palabra. | So metaphorically speaking, the people put themselves under the authority of the Word and subjected themselves to the washing of water by the Word. |
Se ponía alrededor de la cintura, al igual que un kilt actual, pero el resto de la tela se colocaba por encima del hombro y se sujetaba con un alfiler. | It was worn both around the waist, similar to a modern kilt, but the remaining fabric was also draped over the shoulder and pinned. |
El mueble principal de la cocina era el zizaillu o izillu, un escaño corrido con caponeras bajo el asiento y con un alto respaldo en el que se sujetaba una mesa abatible. | The main piece of kitchen furniture was the zizaillu or izillu, a bench with drawers under the seat and a high back to which a folding table was attached. |
Señaló que las presuntas víctimas se resistieron a recibir y firmar el memorando de reincorporación por considerar que la reincorporación no se sujetaba a la determinación de la Superintendencia del Servicio Civil. | They refused to sign the agreement of reinstatement, on the grounds that their reinstatement was not in accordance with the decision of the Superintendency of the Civil Service. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
