sucedieran
suceder
Quisiéramos que se sucedieran en armonía y paz. | We would like them to occur in peace and harmony. |
Eso significó que los gobiernos militares se sucedieran en el poder una y otra vez. | That meant that military governments repeatedly came to power. |
Ha habido un adelanto en el tiempo de los eventos programados para que se sucedieran en su país. | There has been an advance in the timing of events scheduled to take place in your country. |
Un ritmo sabio sustenta las imágenes en ellas contenidas y es como si éstos se sucedieran en tiempos simbólicos diferentes. | A wise rhythm supports the images in them contained and it is as if these were happened in different symbolic times. |
Todo ello llevaba a limitar la duración de los establecimientos y a que se sucedieran con frecuencia los cierres y las nuevas fundaciones. | All this led to limit the duration of the establishments and the frequent closures and openings of foundations. |
Ellas nos cuentan cómo cada semana esperan con impaciencia a que llegue el programa, y cómo desearían que se sucedieran con más frecuencia. | They tell us how much they look forward to the program all week and wish it could happen more often. |
Tendidos sobre el verde césped, dejamos que las horas se sucedieran, y con ellas, la llegada del ocaso nos anunció el comienzo de un merecido descanso. | Lying on the green grass, we let time go by, and at sunset, the commencement of a well-deserved rest was announced. |
Por lo tanto, nos enamoramos en algún momento por primera vez y dejamos que se sucedieran las escenas sensuales de arrumacos sobre las praderas y las colinas. | So we fell in love for the first time at some point, and had sensual make-out sessions on meadows and hillsides. |
El entrenador jefe de la Universidad Nihon Uchida Masato dimite el 19 de mayo después de que se sucedieran las críticas tras unas imágenes difundidas a través de las redes sociales. | After footage spreads via social media, drawing a huge reaction, Nihon University head coach Uchida Masato resigns on May 19. |
La existencia de Djeru le había conducido a recorrer aquella línea, a ordenar que los pies se sucedieran el uno delante del otro para recibir su recompensa. | Djeru's existence had been condensed to walking this line, to willing one foot in front of the other so he could receive his gift. Samut couldn't wait. |
NiCarlos Bondone, ni los desarrolladores del sitio web, ni su staff son responsables de posibles problemas o inconvenientes que se sucedieran producto del posible mal uso de este sitio web y/o de sus contenidos. | Neither Carlos Bondone, nor the website developers, nor his staff are liable for any problem or inconvenience arising from the possible misuse of this website and/or its contents. |
Quienes pudieron ingresar en el lugar y quienes lo seguían por radio esperaban que los rounds se sucedieran con tensos empates y que, probablemente, ninguno de los dos colosos obtuviera una victoria contundente. | Those who could enter the place and those that followed it by radio expected that rounds would go away as tense ties and that probably neither colossus could gain a forceful victory. |
Esto significa que dentro de un acorde las alteraciones se tipografían como si las notas del acorde se sucedieran una a una en el tiempo, en el orden en que aparecen en el archivo de entrada. | This means that in a chord the accidentals are typeset as if the notes in the chord happen one at a time, in the order in which they appear in the input file. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
