sorprenderían
sorprender
¿Se sorprenderían de la cantidad de Amor generado por el ejemplo de una maravillosa alma dadora tal como la Madre Teresa? | Would you be surprised, at the amount of Love generated by the example of a wonderful giving soul such as Mother Theresa? |
Sí, no creo que mis padres se sorprenderían mucho. | Yeah, I don't think my parents will be too surprised. |
Sí, se sorprenderían de lo que cocinan hoy en día. | Oh, yeah. You'd be surprised what they cook up these days. |
Me apuesto a que los dueños se sorprenderían de oir eso. | I bet the people who own them would be surprised to hear that. |
Me apuesto a que los dueños se sorprenderían de oir eso. | Really? I bet the people who own them would be surprised to hear that. |
Creo que muchos de ellos se sorprenderían si honestamente se hicieran esa pregunta. | I think many of them would be shocked if they honestly asked themselves that question. |
No literalmente, pero se sorprenderían de los lugares por los que salen ositos. | Not literally, but they are in a surprising amount of places around here. |
Aún así, los analistas sostienen que no se sorprenderían si las FARC eventualmente adquieren misiles SAM. | Even so, analysts say they won't be surprised if the FARC eventually acquires SAMs. |
Ellos se sorprenderían al escuchar eso. | I'd be mighty surprised to hear it. |
En mi curso electrónico, cuando declaré esto, se sorprenderían cuantas protestas recibí. | In my e-course, when I stated this, you wouldnít believe how much protest I got. |
Pensé que todos se sorprenderían. | I really thought you guys would gasp there. |
En mi curso electrónico, cuando declaré esto, se sorprenderían cuantas protestas recibí. | In my e-course, when I stated this, you wouldn't believe how much protest I got. |
Pero si ellos supieran cuanto nos ayudan a vivir se sorprenderían mucho. | But if they only knew how much they help us to live, they would be very surprised. |
-Creo que se sorprenderían. | I think you'd be surprised. |
Ustedes se sorprenderían si supieran lo mucho que esto puede iluminar el mundo de otras personas. | You would be surprised to know how much it can light up another's world. |
¡Ustedes se sorprenderían de cómo cosas de esta naturaleza han cambiado el curso de la historia! | You would be quite amazed at how things of this nature have changed the course of history! |
Sin duda se sorprenderían si supieran cuantos de ellos están con ustedes en este momento. | You would undoubtedly be surprised if you knew how many of them were with you at this time. |
Creo que sus electores se sorprenderían indudablemente si supieran lo que han votado. | I am sure their supporters would be very surprised to learn which way they voted. |
Cuando se juntan cientos de personas, se sorprenderían de todo lo qué pueden lograr. | When several hundred people come together, you would be surprised that how much you can get accomplished. |
Allá afuera no creen en nuestras capacidades, pero se sorprenderían al ver este cordel. | Out there they don't believe in our abilities, out there they will be amazed when they see this Cordel. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.