Possible Results:
¿Por qué se separo su compañía? | Why did your company split up? |
El sindicato es un grupo que se separo de la Confederación Nacional, KSBSI, hace tres años. | The union is a group that split from the national confederation, KSBSI, three years ago. |
La tribu de Dan es donde uno de los altares paganos fue levantado después que el Reino del Norte se separo del Sur (1 Reyes 12:29). | The tribe of Dan is where one of the pagan altars was set up after the Northern Kingdom split from the South (1 Kings 12:29). |
Los costos y gastos reflejados en el estado de resultados fueron clasificados atendiendo a su función debido a las distintas actividades económicas y de negocios de las subsidiarias que integran la entidad, por lo que se separo el costo de ventas de los demás costos y gastos. | The Company chose to present the consolidated statement of comprehensive income in a single statement, as well as presenting operating income in such statement. Costs and expenses were classified according to their function due to different economic activities and businesses of the Company. |
En 1830 Bélgica se separó y formó un reino separado. | In 1830 Belgium seceded and formed a separate kingdom. |
Él se separó del Führer con lágrimas en los ojos. | He parted from the Führer with tears in his eyes. |
Entonces Juan se separó de ellos y regresó a Jerusalén. | Then John departed from them and returned to Jerusalem. |
En 1830 Bélgica se separó y Luxemburgo en 1890. | In 1830 Belgium seceded and Luxembourg in 1890. |
En ese mismo año, Munser se separó y formó los Anabautistas. | In that same year, Munzer broke away and formed the Anabaptists. |
El Gran Kaioshin, su líder, se separó del grupo. | The Great Kaioshin, their leader, broke away from the group. |
La pareja se separó poco después del nacimiento de su hija. | The couple broke up shortly after the birth of their daughter. |
Cuando ese grupo se separó formamos GRAVEYARD (a finales del 2006). | When that band broke up we formed Graveyard (late 2006). |
Al principio del siglo pasado, la familia se separó. | At the beginning of the last century, the family split. |
¿Es esta el ala que se separó y produjo la tragedia? | Is this the wing that broke apart and produced the tragedy? |
Estas medidas provocaron la resistencia que se separó en el país. | These measures provoked resistance which spread throughout the country. |
Perdió su trabajo y se separó de su esposa. | You lost your job and split with your wife. |
La pareja se separó el año pasado, pero evidentemente remienda su relación. | The couple split last year, but obviously mended their relationship. |
¿La gente se separó como los cuatro que fueron electos? | Did people split like the four of them who were elected? |
En el monte, tal vez, se separó de su compañía. | Perhaps in the wilderness you got separated from your company. |
Su familia se separó cuando ella tenía 15 años. | Her family split up when she was 15. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
