Possible Results:
sanó
Preterite él/ella/usted conjugation of sanar.
sano
Present yo conjugation of sanar.

sanar

Después de haber recibido la oración tres veces, su hijo se sanó por completo.
After they received the prayer three times, his son was completely healed.
El hombre no se sanó por el poder de los apóstoles: 3:12 2.
The man was not healed by the power of the apostles: 3:12 2.
Pero para no alargarles el cuento, mi hijo se curó, se sanó.
In order not to extend the story, my son was cured.
Para el asombro de todos, la herida se sanó sin dejar una cicatriz.
To everyone's amazement, it grew back without a visible scar.
El otro no se sanó.
The other was not healed.
El propio Pablo había predicado al principio mientras estando enfermo (Gálatas 4:13- 14) y se sanó después.
Paul himself had at first preached while being ill (Galatians 4:13 ‑ 14) and was later healed.
Yo le apliqué la ceniza de Agnihotra preparada con Ghee por 6 días y se sanó completamente.
I applied her Agnihotra ash prepared with Ghee for 6 days and after that she was completely healed.
Pablo tenía los dones de sanar y de milagros, todavía por alguna razón Trófimo no se sanó a través de su ministerio.
Paul had the gifts of healing and special miracles, yet for some reason Trophimus was not healed through his ministry.
Unos pocos años antes de finalizar el segundo milenio, dejó de usar las abrazaderas y muletas que por muchos años utilizaba siempre para caminar, cuando repentinamente se sanó milagrosamente de su aflicción.
A few years before the end of the second millennium, she threw away her crutches, able to walk after another miracle.
Ella se sano rápidamente y empezó a hablar y a recuperar la memoria.
She was quickly healed, could begin speaking, and recovered her memory.
Tardadas en el tiempo mortal: Sara no se sanó inmediatamente de su esterilidad.
Delayed in mortal time: Sarah's barrenness was not healed immediately.
Esta se sanó en menos de una semana.
They healed in less than one week.
Ellos también vieron como la niña Pooja se sanó con el Agnihotra.
They also saw Pooja getting healed with Agnihotra.
Mientras tanto, Isidora se sanó y su marido Jorge encontró un trabajo fijo.
Since then Isidora is healthy and her husband, Jorge, has found a permanent job.
Sin embargo, después de hacer el Agnihotra regularmente y tomar la ceniza de Agnihotra, se sanó.
However, after doing Agnihotra regularly and taking the Agnihotra ash, she was healed.
Al día siguiente se levantó nuevamente, comió y se sanó completamente, solo con medicina Agnihotra.
Next day he was up again, ate and got totally healed only with Agnihotra medicine.
La herida no se sanó.
The spot did not heal.
El hermano del pastor Yuri comenzó a recuperarse a partir de ese momento y su corazón se sanó.
Pastor Yuri's brother began to recover from that time, and his heart became healthy.
También fue maravilloso ver como mi Mama se sanó del asma con la Terapia Homa.
It was also wonderful to see how my mother got healed from her Asthma through Homa Therapy.
Todd Kuiken: Bueno, después de la amputación, se sanó y conseguiste uno de estos brazos convencionales.
Todd Kuiken: Okay, so after your amputation, you healed up. And you've got one of these conventional arms.
Word of the Day
eve