salvan
Todos se salvan vidas y que todos lo hacemos, también. | They all save lives and you all do it, too. |
Los datos generados durante una sesión se salvan y recuperan fácilmente. | All data generated by a session is easily saved and retrieved. |
Si el acné afecta principalmente a los adolescentes, los adultos no se salvan. | If acne mainly affects adolescents, adults are not spared. |
Solo se salvan las zonas rurales, no tecnologizadas. | They only survive the rural areas, non tecnologizadas. |
No se salvan como muchedumbres, sino individualmente. | They are not saved as masses, but as individuals. |
No se salvan en grupos, sino individualmente. | They are not saved in masses, but as individuals. |
Los Verdes no se salvan y pasaron de seis anotaciones parlamentarios a cero. | The Greens were not spared either and went from six TDs to zero. |
Los ancianos no se salvan. | The elderly are not spared. |
Y las paredes y los muros no se salvan de ser pintados, ni siquiera los espacios más pequeños. | And the walls are not immune from being painted, nor the smallest spaces. |
Memoria inmediata perdidosa tal como olvido de miras o sonidos que se salvan solamente por algunos segundos. | Losing immediate memory such as forgetting sights or sounds which are only stored for a few seconds. |
Algunas compañÃas construidas antes del Acta de Aire Puro de 1971 se salvan de los nuevos y más estrictos cánones. | Some companies built before the 1971 Clean Air Act escaped the new, stricter standards. |
Quince millones de sudafricanos se salvan de morir de hambre solo por las ayudas sociales que reciben cada mes. | Fifteen million South Africans are only saved from starvation by the social grants they receive every month. |
Traemos mensajes de salvación porque de hecho, si no se salvan a sà mismos, no salvarán al mundo. | We bring no messages of salvation, for indeed you cannot save the world if you cannot save yourself. |
Exhortaba frecuentemente a sus hijas a comportarse de la misma manera, afirmando que no se salvan las almas sin nuestro sacrificio personal. | And she frequently urged her Daughters to do the same, saying that souls are not saved without sacrificing themselves. |
La salvación es ofrecida a todos, pero no todos se salvan. | Salvation is offered to all, but not everyone is saved. |
Cuando el sacerdote es santo y bien instruido las almas se salvan. | When the priest is holy and well-instructed souls are saved. |
No es importante en qué carpeta se salvan estos ficheros. | It is not important in which folder these files are saved. |
Gracias a la donación de sangre, numerosas vidas se salvan diariamente. | Thanks to blood donations, many lives are saved every day. |
A veces sucede que las personas se salvan por los delfines. | It happens sometimes that people are saved by dolphins. |
Las flores son envueltas en hielo y se salvan de la congelación. | The flowers are wrapped in ice and are saved from freezing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
