Possible Results:
salvaba
Imperfect yo conjugation of salvar.
salvaba
Imperfect él/ella/usted conjugation of salvar.

salvar

Popularity
7,500+ learners.
El Sur tampoco se salvaba, pero padecía en grado menor.
The south was not spared, but it suffered to a lesser degree.
¿Era en la guerra que se salvaba a la gente?
Would you have saved people during the war?
Al menos había algo que se salvaba en levantarse temprano un domingo.
At least there was one saving grace to getting up early on a Sunday.
Al menos había algo que se salvaba en levantarse temprano un domingo.
At least there was one saving grace to getting up early on a Sunday.
Sí, pero eran todas feas. Solo se salvaba ese patito.
Yes, but I didn't like any of them, the only decent one was that duck.
Al que le iba bien porque le iba bien, y pensó que de esta se salvaba.
When you did well because it was well, and thought this was saved.
Y tampoco era la primera vez que se salvaba por los pelos en el campo de batalla.
And it wasn't the private's first close call on the battlefield, either.
Pero nuestro Señor sabía que si se salvaba a Sí Mismo, sería IMPOSIBLE que otros fueran salvos.
But our Lord knew that if He should save Himself, it would be impossible for others to be saved.
Bajo este palpable plan la gente se salvaba por obras en el Antiguo Testamento y por la gracia en el Nuevo Testamento.
Under this garbled plan people were saved by works in the Old Testament and by grace in the New Testament.
Los dignatarios civiles no tenían por qué demostrar profesionalmente más valor que los militares. Cada cual se salvaba como mejor podía.
The civil officials naturally were not obliged to show more courage than the military–each one was saving himself as he could.
Y pudo ser así si iba y expresaba blasfemias horrendas hasta que estaban ellos espantados en una consideración del propio carácter de ellos, pero ¿quién defendería esa conducta con base en que ocasionalmente alguien se salvaba?
And so it might if he should go in and utter horrid blasphemies until they were frightened into a consideration of their own character. But who would defend such conduct on the ground that occasionally someone got saved?
En 1940, en pleno estallido de la Segunda Guerra Mundial, los obispos portugueses reunidos en Fátima prometieron que si el país se salvaba del conflicto, darían su aprobación para la construcción de un monumento similar.
In 1940, following the outbreak of the Second World War, Portuguese bishops meeting in Fátima promised that if the country was spared during the conflict, they would give their unanimous agreement for a similar monument to be built.
Aunque Eddington compaginó teoría y práctica, su eclecticismo le impidió ver más allá de la teoría de la relatividad y las observaciones astronómicas: creyó que el problema de la causalidad del mundo se salvaba proponiendo un comienzo menos abrupto.
Although Eddington combined theory and practice, his eclecticism prevented him from seeing beyond the theory of relativity and astronomical observations; he believed that the problem of causality in the world is saved by proposing a less abrupt beginning.
De repente apareció una teoría que parecía una locura científico-filosófica, la supuesta experiencia del tiempo no era lo que había sido hasta entonces, el espacio tampoco, ni siquiera se salvaba la masa; todo era relativo al observador y las gafas que llevase bien puestas.
Suddenly, there appeared a theory that seemed like scientific-philosophical madness, the so-called experience of time wasn't what it had been until then, nor was space, not even matter was saved; everything was relative to the observer and the glasses that they had on.
Ya estaba ahogado, entonces seguí con él, cuando lo ví ahogado seguí aguantándolo, porque ví que ya no tenía fuerzas para resistir, entonces tenía que sacarlo porque a lo mejor se salvaba.)Cómo salieron del agua?
He had already drowned, then I stayed with him, when I saw that he had drowned I kept holding him, because I saw that he no longer had the strength to resist, then I had to get him out because he might be saved.
La peli era malísima; solo se salvaba el actor principal.
The film was really bad; the main actor was the only one who was ok.
El argumento era que destruyendo sus barcos se salvaba a los migrantes de caer en la esclavitud.
The argument was that destroying their boats saved the migrants from falling into slavery.
Se salvaba así nuevamente la disyuntiva entre humanitarismo y securitización de la frontera: controlar las fronteras y luchar contra los traficantes era la mejor manera de salvar vidas.
This again saved the disjuncture between humanitarianism and the securitisation of the border: controlling the borders and fighting against the traffickers was the best way to save lives.
Word of the Day
hopeful