revienten
reventar
Espera a que los globos se eleven en lo alto, se revienten y caigan en el piso. | Wait for the balloons to rise up high, burst, and fall back down to the ground. |
Cuando las burbujas se revienten, emitirán gas en el aire. | When the bubbles poppity-pop, they release gas into the air. |
Ni siquiera miró. ¡Que se revienten sus ojos! | She didn't even look at it, may her eyes burst. |
Estos quistes ováricos no suelen requerir intervención, a menos que se revienten, ni son problemáticos al intentar quedarse embarazada. | These ovarian cysts often don't require intervention unless they rupture nor are they problematic when trying to get pregnant. |
Que contestaran cuando el terreno erosione, las presas se revienten y miles de personas se ahoguen? | What will they answer when the ground breaks and the dams fall and thousands of people are drowned? |
Catalina se revienta y consigue, a fuerza de besos bien y mal dados, que las demás se revienten. | Catalina explodes and by giving out kisses, both good and bad, she manages to make others explode. |
Estos vasos se inflaman debido a la mayor cantidad de sangre que fluye por ellos, lo que ocasiona mayor presión y puede hacer que se revienten. | These vessels then swell due to the increased amount of blood flowing through them. |
Una combinación natural de hongos y bacteria que brota de estas secreciones, causando que la piel se inflame y las espinillas se revienten eventualmente. | A combination of naturally occurring yeast and bacteria then breaks down these secretions, causing the skin to become inflamed and the pimples to eventually rupture. |
Estos vasos se inflaman debido a la mayor cantidad de sangre que fluye por ellos, lo que ocasiona mayor presión y puede hacer que se revienten. | These vessels then swell due to the increased amount of blood flowing through them. This puts pressure on the vessels and can cause them to burst. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
