restablecer
La energía eléctrica no se restableció hasta el 21 de abril. | Electric power was not restored until 21 April. |
Su servicio telefónico finalmente se restableció en enero. | Her phone service was finally restored in January. |
El 25 de febrero se restableció en la ciudad el gobierno patriota. | On February 25, the patriot government was re-established in the city. |
Marcos huyó y se restableció la democracia sin derramamiento de sangre. | Marcos fled, and democracy was restored without bloodshed. |
El acceso al blog se restableció casi de inmediato. | Access to the blog was promptly restored. |
Después de la masacre, los sobrevivientes se restableció la Yeshiva de Chevron en Jerusalén. | After the massacre, the survivors reestablished the Chevron Yeshiva in Yerushalayim. |
Tras la celebración de elecciones generales en octubre de 2002, se restableció la Constitución. | After the general election held in October 2002, the Constitution was restored. |
En 1824, se restableció el dominio británico. | In 1824, British rule was restored. |
Por medio de dicho Tratado se restableció la plena soberanía de Alemania. | The treaty re-established the full sovereign unity of Germany. |
En 2011, la revolución estalló en Siria, y la historia se restableció a sí misma. | In 2011, the revolution broke out in Syria, and the history re-established itself. |
Ya se restableció la normalidad en Myanmar. | Normalcy has now returned to Myanmar. |
De hecho, la Tierra que fue devastada por los dinosaurios pronto se restableció y recuperó la paz. | In fact, the earth which was devastated by dinosaurs, soon recovered and its peace was restored. |
En todos los pacientes se restableció un flujo grado TIMI 3 en la arteria responsable del infarto (ARI). | In all patients, TIMI grade 3 flow was re-established in the artery responsible for the infarct (ARI). |
El teléfono móvil se restableció, y por suerte en la parada de destino, había un teléfono público. | The mobile phone was reset, and luckily at the destination stop, there was a pay phone. |
El SGP quedó temporalmente suspendido en 1994 y de nuevo en 1995-1996, pero se restableció recientemente, con efecto retroactivo. | GSP was temporarily suspended in 1994 and again in 1995-1996, but was recently renewed, with retroactive effect. |
La oficina de Turku cambió de propietario en 1982, pero nuestro negocio allí se restableció de nuevo en 2003. | Turku subsidiary traded away 1982, but was established again in 2003. |
Reconstrucción gótico-renacentista Después se restableció el daño guerras husitas ha disfrutado en el siglo 16. | After the Hussite wars damage was restored Gothic- Renaissance reconstruction has enjoyed in the early 16th century. |
Aunque el huracán produjo graves desperfectos en el Hospital General, pronto se restableció la operación del generador de reserva. | Although the hurricane severely damaged the General Hospital, the standby generator was soon operating. |
Aunque a principios de esta semana se restableció una calma precaria, persiste la preocupación ante el riesgo de escalada. | A fragile calm was restored earlier this week, but we remain concerned by the risk of escalation. |
Y cuando se restableció la paz en Grozny, Rusia no supo, o no quiso, asumir su legado colonial. | And when peace was reestablished in Grozny, Russia was unable, or did not want, to play on its colonial heritage. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.