Possible Results:
restablecía
Imperfectyoconjugation ofrestablecer.
restablecía
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofrestablecer.

restablecer

Al final de la mañana, la calma se restablecía progresivamente en la ciudad.
By late morning, calm was gradually returning to the city.
También allí se restablecía el^orden.
There order was also being established.
Por el mismo tiempo se restablecía también la diócesis de Fréjus, suprimida por el concordato de 1801.
At the same time, the diocese of Fréjus, which had been suppressed by the concordat of 1801, was also reconstituted.
Por el mismo tiempo se restablecía también la diócesis de Fréjus, suprimida por el concordato de 1801. Mons.
At the same time, the diocese of Fréjus, which had been suppressed by the concordat of 1801, was also reconstituted.
Recientemente, junto con los priístas, amenazaron con retirar a sus representantes de la COCOPA si no se restablecía el diálogo.
Recently, together with the PRI, the PAN threatened to withdraw its representatives from COCOPA if the peace talks are not re-established.
Expirado el monopolio, la condición anterior a la ley de derecho de autor se restablecía: toda la gente podría compartir y construir sobre la obra cubierta.
Once the monopoly expired, the status prior to copyright law was restored: everyone could share and build upon the covered work.
En junio se informó en la prensa de que, tras un lapso de varios años, se restablecía la Comisión de Derechos Humanos del Ma*lis.
In June it was reported in the press that, following a gap of some years, the Majilis Human Rights Commission was being re-established.
Si no se restablecía esta suma, la Secretaría se dirigiría nuevamente a la Asamblea General, en el contexto del informe sobre la ejecución, a fin de solicitar los recursos necesarios.
If the amount were not restored, the Secretariat would come back to the General Assembly, in the context of the performance report for the necessary resources.
Poco después, el Sudeste Asiático comenzó a salirse de control, lo que llevó a las horrendas guerras de Washington en Indochina y a las inmensas masacres en Indonesia en 1965, mientras se restablecía el dominio estadounidense.
Shortly after, Southeast Asia began to fall out of control, leading to Washington's horrendous Indochina wars and the huge massacres in Indonesia in 1965 as US dominance was restored.
Poco después comenzó a perderse el control sobre el Sureste Asiático, lo que llevaría a las terribles guerras de Washington en Indochina y a las enormes masacres en Indonesia en 1965, mientras se restablecía el dominio estadounidense.
Shortly after, Southeast Asia began to fall out of control, leading to Washington's horrendous Indochina wars and the huge massacres in Indonesia in 1965 as US dominance was restored.
Así, aboliendo la hipoteca sobre las personas reducidas a esclavitud por deudas, se restablecía una nueva forma de igualdad.
Thus a new form of equality was established by abolishing the mortgage on persons reduced to slavery because of their debts.
Se restablecía la circulación en las carreteras y las grandes arterias y se instalaban barreras para filtrar el tránsito en el centro de la ciudad.
Traffic was resuming on major roads, and checkpoints were installed in the city center.
En ese informe se restablecía la práctica de añadir una lista de las cuestiones que requerían medidas complementarias.
This report restored the practice of adding a list of points for follow-up action.
No obstante, recalcó que aun cuando se cumplieran todos los compromisos contraídos, ello tendría poco efecto si no se restablecía la paz.
She emphasized, however, that even if all commitments were fulfilled, they would have little effect in the absence of peace.
Por supuesto, en el pasado estas cosas eran resueltas... se restablecía el orden dentro de la banda, para que no afectara el trabajo.
Of course, in the young days these things were settled. Order was restored within the crew. So it didn't effect the con.
El concordato de 1817, en virtud del cual se restablecía la sede de Marsella, encontró dificultades de aplicación y el nombramiento se aplazó hasta 1823.
In its implementation the Concordat of 1817, which had restored the see of Marseilles, encountered difficulties and thus Fortuné's appointment was deferred until 1823.
Hubo una pugna por la Presidencia de la Junta Suprema de Gobierno, creada para dirigir los destinos de Cartagena de Indias mientras la situación en España se restablecía.
There was a struggle for the Presidency of the Supreme Government Board, created to direct the destiny of cartagena de Indias while the situation in Spain was restored.
El 28 de abril el Presidente Gbagbo dictó dos decretos por los que se restituía a la Radio y Televisión de Côte d'Ivoire su estatuto original y se restablecía su consejo de administración.
On 28 April, President Gbagbo issued two decrees restoring Ivorian Radio and Television to its original status and reinstating its board of directors.
La Unión Europea prometió antes de las elecciones que pondría a disposición ayuda inmediata para Serbia si se modificaban las relaciones de poder y se restablecía la democracia.
The European Union promised Serbia before the elections that in the event of a change in the balance of power, and a return to democracy, it would deliver emergency aid.
Había una lucha para la Presidencia suprema y para el consejo de administración con el fin de dirigir el destino de Cartagena de Indias, mientras que en España, la situación se restablecía.
There was a race for the supreme presidency and for the administrative counsel in order to run the destiny of Cartagena de Indias while in Spain, the situation was restoring.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a Word
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict