resolver
Podría ser que entonces el debate del pañuelo se resolviera por sí mismo. | It might then be that the headscarf debate would solve itself. |
Les gustaría que se resolviera rápido. | They'd really love to move quickly on this. |
Si después de esta segunda votación no se resolviera el empate, se decidirá por sorteo. | If the tie is not broken in this second ballot, the elections shall be decided by lot. |
Si después de esta segunda votación no se resolviera el empate, se decidirá por sorteo. | If the tie is not broken by the second ballot, the election shall be decided by lot. |
Si una disputa no se resolviera en un plazo de treinta días posteriores al aviso, el Cliente o Dropbox podrán iniciar un proceso formal. | If a dispute is not resolved within thirty days of notice, the Customer or Dropbox may bring a formal proceeding. |
Aún así, el empleador decidió llegar a un acuerdo con los trabajadores aunque el pacto se resolviera fuera del espacio de negociación formal. | Despite this, their employer had decided to begin engagement with these workers, even though it was outside the formal negotiation space. |
Los zapatistas dejaron en claro que no querían programas asistenciales sino que se resolviera de raíz el problema de Chiapas. | They left it clear that they did not want charity handout programs and that the roots of the problem in Chiapas had to be dealt with. |
Los huelguistas se apoderaron de puertos, aduanas y aeropuertos antes de que la huelga se resolviera pacíficamente en marzo de 2003 tras las conversaciones facilitadas por el Arzobispo de Guatemala. | Strikers took over ports, customs houses and airports before the strike was peacefully resolved in March 2003 after talks facilitated by the Archbishop of Guatemala City. |
Un informe anterior de la House of Lords británica avisaba de que hasta que se resolviera esa inseguridad jurídica, la ODE podría no ser completamente efectiva entre los Estados miembros. | An earlier report by the British House of Lords warned that, until this uncertainty was resolved, the EAW might not be fully effective between Member States. |
Si en ese plazo no se resolviera el conflicto, el Consejo determinará el área o áreas que habrán de asignarse a cada solicitante sobre una base equitativa y no discriminatoria. | If such conflicts are not resolved within said period, the Council shall determine the area or areas to be allocated to each applicant on an equitable and non-discriminatory basis. |
También me gustaría decir que fue impresionante que el problema de Kaliningrado se resolviera en las difíciles circunstancias que prevalecían en el momento en que se debatían las soluciones. | I should also like to say that it was impressive that the Kaliningrad problem was solved in the difficult circumstances that prevailed at the very time this took place. |
El dirigente del CNDD-FDD explicó a la Cumbre que su grupo siempre había sido partidario de que el conflicto se resolviera mediante negociaciones y esperaba poder negociar con el gobierno de transición. | The leader of CNDD-FDD told the Summit that the group had always supported a negotiated settlement to the conflict and hoped to be able to negotiate with the transitional government. |
Permanecería en vigor hasta que se resolviera mi caso. | It would remain in effect until my case was resolved. |
Sugirió que el caso se resolviera en la Corte Internacional de Justicia. | He suggested that the case be resolved by the International Court of Justice. |
Bien, entonces el profeta llamó para que el asunto se resolviera. | So the prophet called for the issue to be settled. |
La cuestión se seguiría planteando mientras no se resolviera satisfactoriamente. | The issue would not go away until it was settled satisfactorily. |
El señor Hammond se alegró de que todo se resolviera. | Mr. Hammond was very pleased that the matter was settled. |
Yo no quería que se enterara hasta que todo se resolviera. | I didn't want her to find out until it was all over. |
No; de que no se resolviera la cuestión de antemano. | Only not to decide the question in advance. |
Pidió que se resolviera esta situación. | He called for this situation to be resolved. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.