repuso
Preterite él/ella/usted conjugation of reponer.

reponer

Fue hace 35 años pero nunca se repuso.
It was 35 years ago, but he had never recovered from it.
El burgo, después de la reconstrucción, se repuso lentamente.
After its reconstruction, the town slowly began to flourish.
Tal vez ella nunca se repuso.
She looked like she never got over it.
Parece que se repuso.
He seemed to recover.
Ella se repuso muy pronto.
Anyway, she recovered fast.
A pesar de ello, Raga se repuso y mantuvo la concentración, penalizando solo un punto en las dos siguientes zonas.
However, Raga recovered and kept his concentration,giving-up only one point in the following two sections.
La pérdida de Melquisedek produjo en el corazón de Abraham una tristeza de la que nunca se repuso completamente.
The loss of Melchizedek produced a sadness in the heart of Abraham that he never fully overcame.
En la segunda de las finales, con orden de salida inverso para los pilotos, Dani Gibert se repuso y se situó líder.
In the second round of the finals, with a reverse starting order for the riders, Dani Gibert recovered and stood as the leader.
Le agradeció a su personal y a la coalición por la distinción, se repuso del nudo en la garganta y pronunció un breve discurso de aceptación.
He thanked his staff and the coalition for the honor, swallowed the lump in his throat, and made a brief acceptance speech.
Si bien la demanda mundial de computadoras y otros productos electrónicos se repuso ligeramente, el valor del comercio de productos de estas categorías no aumentó más rápido que el de manufacturas en general.
Although global demand recovered somewhat for computers and other electronic products, the trade value of these categories expanded no faster than that of manufactured goods in general.
La gran final de Budapest no fue todo lo bien que hubiéramos querido, pero Ainhoa se repuso para sumar su primer podio en Copa del Mundo, terminando tercera en Tongyeong.
The Grand Final in Budapest did not go as good as we wanted, but Ainhoa recovered well to obtain her first ever World Cup podium finish, being 3rd in Tongyeong.
En el último parcial, Halep, que cedía por primera vez una manga en todo el torneo, se repuso con autoridad para llevarse el partido y el torneo con un contundente 6-1 final.
In the final quarter, Halep, who was down for the first time in the tournament manga, recovered with authority to take the match and the tournament with a convincing 6-1 end.
El legislador del PNP también admitió en el banquillo de los testigos que había autorizado a su banco a realizar una transferencia desde la cuenta de su campaña electoral a su cuenta personal — una evidente violación de la ley electoral, incluso si el dinero se repuso posteriormente.
The NPP lawmaker also admitted on the stand that he authorized his bank to make a transfer from his election campaign account to his personally account—an apparent electoral law violation even if the money was subsequently paid back.
La salud de Edna se repuso rápidamente después de su cirugía.
Edna's health rallied quickly after her surgery.
Se repuso, sin embargo, con tu ayuda.
He got through it, though, with your help.
Pero se repuso, como siempre.
But he landed on his feet, like he always does.
Y me alegró oír que tu hermana se repuso.
And I was glad to hear that your sister finally got back on her feet.
Tan pronto se repuso de sus heridas, comenzó a trabajar nuevamente.
As soon as her physical wounds healed, she started working again to provide for herself.
Tras fijarse esas cuotas en 2006, el Fondo de Operaciones se repuso durante el año.
Following the assessments in 2006, the Working Capital Fund was replenished during the year.
Sin embargo, al cabo de varias horas, el Fundador se repuso y recobró de nuevo la visión.
However, after some hours Escriva felt better, and recovered his sight again.
Word of the Day
chimney