Possible Results:
reponga
reponga
reponer
Quiero que se reponga de esto ella misma. | I want her to arise from this herself. |
Poner excusas permite que la otra persona se reponga a su negación. | Giving excuses allows the other person an opportunity to overcome your refusal. |
Dice que espera que su tía se reponga. | He wants me to tell you he hopes your aunt gets well. |
Será mejor que se reponga. | Well, he'd better get better. |
Y para finalizar, me gustaría desear al Presidente Havel que se reponga rápidamente de su reciente operación | And finally I would like to wish President Vaclav Havel a rapid recovery from his recent operation. |
A este respecto se está llevando a cabo un programa de institución periódica de material con el fin de normalizar las marcas y modelos cuando se reponga el equipo obsoleto. | In this regard, a programme of regular equipment replacements is now under way to standardize makes and models of equipment while replacing obsolete equipment. |
Vigilar que la cuenta especial y los estados de gastos cumplan las condiciones previstas en el convenio de préstamo, y que se reponga la cuenta especial con la periodicidad requerida. | Monitor compliance of the special account and statements of expenditure with loan agreement conditions, plus periodic replenishment of the special account at the required pace. |
Para la secretaría, el reto es responder a las crecientes y extensas peticiones de los países beneficiarios, por un lado, y a la urgente necesidad de que se reponga periódicamente el fondo fiduciario, por otro. | For the secretariat, the challenge ahead is to cope with the increasing and expanded requests coming from beneficiary countries on the one hand, and the urgent need for the regular replenishment of the trust fund on the other. |
Lamento oírlo. Espero que se reponga pronto. | I'm sorry to hear that. I hope he gets over it soon. |
A Rosa la vi muy consumida después de la hepatitis; espero que se reponga pronto. | Rosa looked completely emaciated after she had hepatitis. I hope she gets better soon. |
No creo que se reponga después de su última relación. | I don't think she's got over her last relationship. |
Dicen que hay buenas probabilidades de que Hanne se reponga. | They say there's a good chance Hanne will make it. |
Espero que se reponga pronto, y le veamos mañana. | Hope you feel better soon and we'll see you tomorrow. |
Si alguien puede hacer que Esther se reponga es ella. | If anyone can pull Esther through this, she will. |
BCAA Stack puede hacer que su cuerpo se reponga de estas caídas. | BCAA Stack can replenish your body of these falls. |
Hallaremos la forma de que se reponga, cueste lo que cueste. | We'll find a way to make him better, whatever it takes. |
Tengo que esperar a que se reponga, | I have to wait till he's back on his feet, |
No puedes esperar a que se reponga. | You can't wait for him to be okay. |
Las bebidas del minibar son gratuitas hasta que éste se reponga. | Please note that drinks from the minibar are free until it is refilled. |
No podemos esperar a que se reponga. | We can't wait for him to come around. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
