repartirán
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofrepartir.

repartir

Los proyectos ganadores se repartirán un total de 5.100 euros en premios.
The winning projects will distribute a total of 5.100 Euros in prizes.
Las ocho muestras restantes se repartirán en cuatro grupos de dos muestras:
The other eight samples shall be divided into four groups of two:
Venderán la casa y se repartirán a los niños.
The house will be sold and the children scattered.
Por último, se repartirán cartas y empezará el torneo Spin & Go.
Lastly, the cards will be dealt and the Spin&Go tournament will start.
Las parejas ganadoras del Abierto se repartirán $ 11.000 en premios por género.
The winning pairs will each share the $11,000 first-place prizes per gender.
¿Cómo se repartirán estos recursos?
How are these resources distributed?
Los ganadores se repartirán 25$.
The winners split $25.
Se organizarán juegos tradicionales y se repartirán regalos para los niños en el Parque del Recreo.
Traditional games will be organized and gifts for children will be divided into Recreation Park.
Los ajustes definitivos se repartirán en proporciones iguales a lo largo del período comprendido entre los años 2011 y 2013.
Final adjustments shall be spread in equal proportions over the years 2011-2013.
Los 308 000 millones de euros correspondientes al período 2007-2013 se repartirán en su mayoría entre los nuevos Estados miembros.
The EUR 308 billion for 2007-2013 will go largely to the new Member States.
Las bonificaciones vuelven al Tour y se repartirán en la meta de la 2ª y 8ª etapa.
Bonus seconds will again be awarded at the finishes of the 2nd to the 8th stage.
Esta sustancia funciona como un emulsionante, que permite a los numerosos ingredientes activos que se repartirán uniformemente a lo largo del medicamento.
This substance functions as an emulsifier, which permits the different ingredients to be equally spread throughout the medication.
Después de decidido lo que se dedicara a inversiones y a otros gastos, todos los beneficios se repartirán igualitariamente entre los accionistas.
Any profits after investments and expenses will be distributed among them.
Las 11475 toneladas del contingente arancelario anual se repartirán entre los países y territorios beneficiarios de la forma siguiente:
The volume of the annual tariff quota of 11475 tonnes shall be distributed among the beneficiary countries and territories as follows:
Los pasivos restantes tras incluir los activos de DARIAH ERIC se repartirán entre los miembros, conforme al artículo 24, apartado 2.
Liabilities remaining after including DARIAH ERIC assets shall be apportioned among the Members, in accordance with Article 24(2).
Esta sustancia funciona como un emulsionante, que permite a los numerosos ingredientes activos que se repartirán uniformemente a lo largo del medicamento.
This compound serves as an emulsifier, which allows the numerous formulation to be equally spread out throughout the medication.
Estas células de tejido forzados finalmente se repartirán a partir del movimiento yanking y dar lugar a nueva replicación celular y la generación.
These forced tissue cells will eventually split from the yanking motion and lead to new cell replication and generation.
Las cinco cartas comunitarias se repartirán en tres fases.
The five community cards are dealt in three stages.
El único problema es cómo se repartirán las deudas.
The only problem is how they will divide the debt.
Este año se repartirán un total de 51 paellas.
This year we distributed a total of 51 pans.
Word of the Day
to predict