reintegraron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofreintegrar.

reintegrar

El día 6 por la mañana los obreros se reintegraron al trabajo.
On the morning of the 6th the workers went back to work.
Esto se debió al hecho de que, con la migración a las ciudades, muchas mujeres no se reintegraron a la llamada población activa.
This was due to the fact that with the migration to the cities, many women were not reintegrated into the so-called active population.
Como consecuencia de estas acciones, durante el año 2003 se recuperó la cantidad de 108,9 millones de pesos, los cuales se reintegraron a la Tesorería de la Federación.
As a result of those actions, during the year 2003 a total of 108.9 million pesos were recovered and returned to the Treasury of the Federation.
A destacar la escultura de la Inmaculada, cuyo rostro y manos originales del Barroco se reintegraron en un nuevo cuerpo después de que éste fuera destruido en la Guerra Civil.
Of note is the sculpture of the Immaculate one, whose original Baroque face and hands were placed on this new body after the original was destroyed in the civil war.
Los programas destinados a atender a los niños vulnerables han logrado resultados notables: se reintegraron 40.000 huérfanos a sus familias ampliadas y se proporcionaron bienes de generación de ingresos a 15.600 familias anfitrionas vulnerables.
The programmes designed to address vulnerable children have achieved remarkable results: 40,000 orphans were reintegrated with their extended families and 15,600 vulnerable host families were provided with income-generating assets.
Hace poco, en una audaz acción, seis presas escaparon cavando un túnel en el penal del distrito de Gorkha y se reintegraron a sus unidades guerrilleras, entusiasmando enormemente a los pueblos del mundo.
Recently the daring escape of six women prisoners who dug a tunnel out of the Gorkha district gaol so that they could successfully rejoin their guerrilla units has delighted and inspired people on every continent.
Como se indicó en el párrafo 26 del documento A/50/696/Add.7, de fecha 5 de agosto de 1996, en julio de ese mismo año se reintegraron a los Estados Miembros correspondientes las contribuciones voluntarias en efectivo y se cerró la cuenta auxiliar.
As previously stated, in paragraph 26 of document A/50/696/Add.7 dated 5 August 1996, the voluntary cash contributions were returned to the Member States concerned in July 1996 and the sub-account was closed.
Otros Estados Miembros optaron por pagar una cuota aparte para financiar existencias para el despliegue estratégico; por lo tanto, se reintegraron a esos Estados las sumas de 11.649.854 dólares y 5.639.962 dólares de los superávit de las FPNU y la UNMIH, respectivamente.
Some Member States opted to settle a separate assessment for strategic deployment stocks and, accordingly, amounts of $11,649,854 and $5,639,962 from the surpluses of UNPF and UNMIH, respectively, were returned to those Member States.
Otros Estados Miembros optaron por pagar una cuota aparte para financiar existencias para el despliegue estratégico; por lo tanto, se reintegraron a esos Estados Miembros las sumas de 11.649.854 dólares y 5.639.962 dólares de los superávit de las FPNU y la UNMIH, respectivamente.
Some Member States opted to settle a separate assessment for strategic deployment stocks and, accordingly, amounts of $11,649,854 and $5,639,962 from the surpluses of UNPF and UNMIH, respectively, were returned to those Member States.
Gracias a las gestiones de los padres del muchacho, la Comisión de Derechos Humanos de Filipinas y organizaciones locales de derechos humanos se determinó que los muchachos se encontraban en un campamento militar en la provincia de Rizal y luego se reintegraron con sus familias.
Through the efforts of the boy's parents, the Commission on Human Rights of the Philippines and local human rights organizations, the boys were traced to a military camp in Rizal Province and were subsequently reunited with their families.
Las pérdidas se reintegraron, y las partes frágiles se han consolidado (derecha).
Losses have been infilled, and fragile areas have been consolidated and mended (right).
En 2013 se reintegraron a sus hábitats naturales 108 aves y 67 mamíferos.
In 2013, a total of 108 birds and 67 mammals were reintegrated into their natural habitats.
Sus moléculas se desintegraron y se reintegraron.
His molecules disintegrating and reintegrating.
Cuando los escolares se reintegraron para empezar el nuevo año escolar encontraron sus escuelas transformadas.
When the students returned for the new school year, they found their schools transformed.
En los años 2004 y 2005 se recuperó a 264 niños, que se reintegraron a su familia.
A total of 264 children were rescued and return in 2004 and 2005.
Previamente, las galerías laterales redundantes se reintegraron y reconfiguraron y los asientos rastrillos empinado y reconfigurados se colocaron para fortalecer la conexión entre actores y público.
Previously redundant side galleries have been reinstated and the seating rakes steepened and reconfigured to strengthen the connection between actors and audience.
Como resultado de ello, a lo largo del año se reintegraron por completo 103 de los 636 créditos pendientes de pago correspondientes al programa.
As a result, 103 loans were fully repaid during the year out of the total of 636 PAP/IGP outstanding loans.
Este año el gobierno pagará $396 millones en reintegros, lo que representa un aumento de $36 millones con respecto al año anterior cuando se reintegraron $360 millones.
This year government will pay out $396 million in returns, which represents a $36 million increase from last year's returns of $360 million.
En enero de 2004, otros saldos no comprometidos relativos a los bienios 1992-1993, 1996-1997, 1998-1999 y 2000-2001 ascendentes a 4.367.691 euros se reintegraron a Estados Miembros con derecho a ello.
In January 2004, further unencumbered balances relating to the bienniums 1992-1993, 1996-1997, 1998-1999 and 2000-2001 amounting to €4,367,691 were distributed to eligible Member States.
El año pasado hubo un aumento del 133% del número de miembros de grupos paramilitares capturados y 787 se reintegraron de ellos en la sociedad. La Sra.
The previous year had witnessed a 133 per cent increase in the capture of paramilitary group members and the reintegration of 787 such individuals into society.
Word of the Day
eyepatch