referÃan
A eso se referian cuando decian que no podiamos ser amigos En la misma forma? | That's what you meant when you said we couldn't be friends in the same way? |
El Padre Alonso senalo también que las devociones reparadoras de los Primeros Cinco Sabados también se referian a la Conversion de Rusia. | Father Alonso also pointed out that the Five First Saturdays devotions of Reparation also refer to the Conversion of Russia. |
Al usar criptogramas para referirse solamente a la misma Babilonia, y que nunca se habÃan usado para simbolizar cualquier otro lugar, el estaba diciendo que sus profecias se referian a la Babilonia biblica, antigua tierra natal del pueblo caldeo. | By using cryptograms that referred only to Babylon itself, and have never been used to symbolize any other place, he was saying that his prophecies referred to Biblical Babylon, the ancient home of the Chaldean people. |
Los casos se referÃan a Manuel Merino, Karen Empeno y Sherlyn Cadapan. | The cases concerned Manuel Merino, Karen Empeno and Sherlyn Cadapan. |
Las palabras se referÃan exactamente a los problemas que tenÃa. | The words referred exactly to the problems I was having. |
El 83% de las denuncias se referÃan a la Comisión. | Eighty-three per cent of complaints were against the Commission. |
Las observaciones formuladas por Bolivia se referÃan al subsector de la electricidad. | The comments provided by Bolivia referred to the electricity subsector. |
Suponemos que se referÃan en realidad a los párrafos 10.41-10.42. | We assume they were referring to paragraphs 10.41-10.42. |
Sin embargo, ambas causas se referÃan a acontecimientos ocurridos en 2002. | However, both of those cases concerned events that occurred in 2002. |
Estas enmiendas, señora Comisaria, se referÃan a tres áreas. | These amendments, Commissioner, pertained to three areas. |
Las leyes de Shabat se referÃan a esas actitudes. | The Shabbat laws were concerned with such attitudes. |
Frecuentemente se referÃan a la diplomacia de los cuatro poderes principales. | They often refer to the four major powers' diplomacy. |
Esta es la cuestión a la que se referÃan las señales. | This was the question to which the signals referred. |
Sus constantes preguntas se referÃan a cómo rezar incesantemente. | His constant enquiry was on how to pray unceasingly. |
Dr. Kovac: Seguramente, ¿cómo se referÃan a ti? | Dr. Kovac: Surely, they had to refer to you somehow? |
La mayorÃa de los argumentos se referÃan a cuestiones de traducción. | Much of the argument revolved around questions of translation. |
Ahora bien, los casos se referÃan a situaciones algo diferentes. | The cases referred, however, to somewhat different situations. |
Estas dos bendiciones se referÃan directamente al momento de la anunciación. | These two blessings referred directly to the Annunciation. |
Los casos presentados se referÃan a casi todas las regiones de Serbia. | The cases presented came from most regions of Serbia. |
Las demás decisiones se referÃan a cuestiones de procedimiento. | The other decisions were on procedural issues. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
