redujesen
reducir
La Comisión Consultiva reiteró su opinión de que no era posible determinar con precisión las necesidades de puestos nuevos en el Tribunal hasta que se redujesen considerablemente las vacantes. | The Advisory Committee reiterated its view that it was not possible to accurately determine requirements for additional personnel in the Tribunal until vacancies were considerably reduced. |
Las personas con escasas bacterias buenas—o con muchas bacterias malas—presentaron una probabilidad menor de que sus tumores se redujesen o dejasen de crecer en respuesta a los fármacos. | People who had little of the good bacteria—or lots of the bad bacteria—were less likely to see their tumors shrink or stop growing in response to the drugs. |
En 1859, el hasta entonces director gerente de la Academia de Arte de Düsseldorf dimitió de su cargo, lo cual conllevó que las disputas entre la Academia y los artistas independientes se redujesen notablemente. | In the year 1859, the leading Director of the Düsseldorf Academy of Arts resigned from his post, which ensured that the conflicts between the Academy and independent artists grew significantly smaller. |
Y si, considerado en general, debía obtener de él una ventaja y, por consiguiente, se redujesen los gastos de producción de la fuerza de trabajo, ¿no había de descender igualmente el precio de la fuerza de trabajo? | And if he did, generally speaking, obtain some advantage from it, that is to say, if the costs of production of labour power were reduced, would not the price of labour power necessarily fall also? |
El hecho de que las importaciones chinas se redujesen solo un 3 % en este período mientras el consumo global lo hizo un 29 % afectó claramente a su presencia en el mercado de la Unión. | The fact that the Chinese imports dropped by only 3 % in this period when the overall consumption fell by 29 % clearly had an impact on their presence in the Union market. |
Evidentemente, lo preferible sería que los casos descritos se redujesen drásticamente en el futuro. | The best thing would of course be if the cases described were to be drastically reduced in future. |
Además, si los precios de los inmuebles se redujesen, habrìa que vigilar de cerca la respuesta del gasto de consumo. | Moreover, were house prices to weaken, the response of consumer spending would deserve careful monitoring. |
Desde hace años, destaca Le Monde en su edición del 14 de febrero, Washington pedía explícitamente que se suprimiesen, o al menos se redujesen dichas cuotas. | For years, underlines Le Monde in its February 14 issue, Washington had explicitly requested that such quotas be suppressed or at least reduced. |
Fue necesario que los bosques se redujesen al extremo para que también en Nicaragua se empezase a entender que las selvas tienen derecho a existir. | The forests had to be reduced to a minimum before Nicaragua began to understand that they have a right to exist. |
El objetivo del Día 5 en el Main Event del PokerStars Championship Panamá era simple: que los 12 jugadores que comenzaban la jornada se redujesen a solo 6. | Denis Timofeev The goal for Day 5 of the PokerStars Championship Panama was a simple one: play down from 12 players remaining to just 6. |
Solicitaron, por tanto, que los beneficios que les habían sido conferidos por este sistema se redujesen a pro rata del montante del impuesto sobre la renta que efectivamente pagadero. | Therefore, it was claimed that the benefit obtained from the DEPB scheme should be reduced by the amount of income tax actually payable. |
En consecuencia, cada tonelada que se incorpora tiene un efecto acumulativo, y el resultante aumento de la concentración persistirá en la atmósfera durante miles de años incluso si las emisiones se redujesen mañana. | Every ton introduced is therefore cumulative, and the resulting increases in concentration will persist in the atmosphere for thousands of years—even if emissions are reduced tomorrow. |
Era lógico y solo cuestión de tiempo que los limitados caracteres disponibles en cada comunicación en Twitter, se redujesen o completasen por la presencia cada vez más abrumadora de imágenes y vídeos. | It was to be expected that in a matter of time the limited characters for messages on Twitter would be reduced or completed by the overwhelming presence of pictures and videos. |
Y aclaro que he sido partidario de bajar la tasa al 25%, aunque siempre y cuando se redujesen sustancialmente las exoneraciones, ya que ése ha sido el problema central del sistema tributario nicaragüense, lo que no ocurrió en esta reforma. | I admit to favoring lowering the rate to 25%, but only if the exonerations are substantially cut, because these exonerations have been the Nicaraguan tax system's central problem. Yet that didn't happen. |
El calentamiento antropógeno y el aumento de nivel del mar proseguirían durante siglos aunque las emisiones de GEI se redujesen lo suficiente para estabilizar las concentraciones de GEI, debido a las escalas de tiempo en que se desarrollan los procesos y retroefectos climáticos. | Anthropogenic warming and sea level rise would continue for centuries even if GHG emissions were to be reduced sufficiently for GHG concentrations to stabilise, due to the time scales associated with climate processes and feedbacks. |
El principal dilema para el Gobierno estaba en su dependencia de las empresas privadas para la construcción de las capacidades necesarias para satisfacer la demanda y el tener que presionar al mismo tiempo para que se redujesen los precios y garantizar una apertura continuada del mercado. | The principal dilemma for the government was its reliance on private companies to build the capacity needed to meet demand while at the same time pressing down on prices and ensuring continued market opening. |
En lo referente al contenido de ácidos grasos trans, la EFSA recomendó que se redujesen al nivel presente en los aceites de origen vegetal convencionales que el nuevo aceite intenta reemplazar, de manera que el aceite no presente una desventaja nutricional para el consumidor. | With respect to the content of trans fatty acids EFSA recommended that it should be reduced to the level in the conventional oils of plant origin that the novel oil is intended to replace, in order for the oil not to be nutritionally disadvantageous to the consumer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.