Por añadidura, con el anteproyecto se querría subordinar el goce de los derechos humanos al cumplimiento de esos deberes y a otros intereses difusos e indefinidos de la sociedad. | Further, the pre-draft declaration would purport to subordinate the enjoyment of human rights to the performance of these duties and to other vague and undefined interests of society. |
De repente se entiende por qué se querría construir aquí arriba. | Suddenly you understand why you would want to build up here. |
Más de lo que siempre se querría saber:-) | More than you'll ever want to know:-) |
Les dije que no se querría esconder. | I told them you wouldn't want to hide. |
Pero por qué se querría esconder de la policía? | But why would he want to hide that from the police? |
¿Por qué se querría tener un sistema todo enlazado con fibra óptica? | Why would you want to have a system that's all linked fiber-optically? |
Bien, ¿porque se querría hacer esto? | Well, why would you want to do that? |
¿Por qué se querría mudar? | Why would she want to move out? |
He aquí, es un pequeño paraíso que se querría ofrecerse. 159,90 € | Well, it is the small paradise that we would want to offer ourselves. 159,90 € |
No sé hasta qué punto se querría conceder dinero a organizaciones directamente ilegales y/o sancionadas. | I know nothing about whether money will be distributed to illegal and/or convicted organizations. |
Pero por qué se querría esconder de la policía? | But Why Would He Want To Hide That From The Police? |
Si no hubiera prometido una hora señalada, nadie hubiera conocido cuándo se querría aparecer o si lo querría hacer. | If she hadn't promised an appointed time, nobody knew when she would appear, or if she would appear. |
También debe indicarse el nombre del codirector que se querría tener en la UAB y en la universidad que se escoja como partner. | Also you must tell the name of the codirector you woud have at UAB and at the university you have chosen as a partner. |
Si todo lo que hay más allá de las fronteras no es nada más que caos, y falta de recursos, entonces nadie se querría tomar la molestia de una guerra. | If all that is over the border is more chaos and a lack of resources, then no one will bother. |
Lo primero es saber discernir, entre todo lo que se querría, cual es la vocación genuina, aquella que dará la plenitud que se aspira. | First you should know how to discriminate among your wishes and which is the genuine vocation that shall give the plenitude at which you aim. |
Para ser antisemitas hasta el fondo, no hay que recurrir a términos medios, a ideas determinadas ellas mismas por el mal en contra del cual se querría combatir. | In order to be rigorously anti-Semitic, we must have no recourse to half-measures, to ideas that are themselves contaminated by the evil we wish to combat. |
Antes de proceder a la adquisición, se tiene que medir también la profundidad del tocador que se querría instalar, para no adquirir modelos que resulten demasiado salientes con respecto del lavabo. | Before proceeding to purchase it is necessary to measure also the mirror's width, in order to avoid models which would be too protruding in relation to the washbasin. |
La consecuencia sería, como ocurre lamentablemente a menudo cuando presentamos propuestas detalladas, que ésta se ampliaría, pues se querría aprovechar la ocasión para mencionar asimismo todos los problemas imaginables. | It would mean that, as unfortunately happens so often when we submit a detailed proposal, its scope is broadened because people want to take the opportunity to include a whole lot of other problems. |
Es un periodo en el que con frecuencia se vive en medio de horarios de trabajo muy apretados y con una remuneración no tan generosa como se querría para afrontar con paz la aventura familiar. | This situation frequently involves work schedules that are very demanding and salaries that are not as generous as one would wish in order to confront peacefully the adventure of forming a family. |
No es como si no se pudiera hacer una migración como auto construcción de Debian -- tenemos autoconstructores en 11 arquitecturas que lo hacen, contínuamente, cada día -- la pregunta es, por qué se querría hacer. | It is not as if you can't do a port like auto build of Debian—we have auto-builders on 11 architectures that do that, continuously, every single day—the question is why would one want to? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.