portar
Según los vendedores, Jennifer se portaba muy cortésmente y con cortesía. | According to sellers, Jennifer behaved very politely and courteous. |
Todo el mundo se portaba mejor que tú. | Everyone was better behaved than you. |
Allí él se portaba como el gamberro. | There he behaved like a bully. |
Ya habría tiempo de sobra para eso más tarde, si se portaba bien y cooperaba. | There'd be time enough for that later, if she's nice and cooperative. |
Como afirman los testigos, un par se portaba así, como si ellos hace mucho juntos. | According to witnesses, couple behaved so, as if they long ago together. |
Tiene que inventar, hablaba como si y se portaba el propietario de este sombrero. | He needs to think up, the owner of this hat as if spoke and behaved. |
Además el candidato al premio Oscar era sin guardia y se portaba completamente naturalmente. | Thus the nominee on an award the Oscar was without protection and behaved quite naturally. |
No se portaba como Valentino en la cama últimamente, si a eso se refiere. | Well, he hasn't exactly been Valentino in the sack lately, if that's what you mean. |
La gente se portaba como los perros en una perrera, donde ellos son golpeados y mal alimentados. | The people behaved like dogs in the kennels, in which they are beaten and bad fed. |
No era muy buen granjero, ni tampoco un gran pistolero, pero se portaba bien conmigo. | Not much of a farmer. And no fighter at all. But he was good to me. |
Quiero notar que todo el año se portaba con dignidad, quería los niños, los padres, los amigos y los enfermos. | I want to notice that all year behaved adequately, loved kids, parents, friends and patients. |
Entre las estrellas del tablado que asistían a la medida, era notado Projor Chaliapin, que se portaba bastante silenciosamente y es imperceptible. | Among the entertainment stars which were present on action Prokhor Shalyapin who behaved rather silently and imperceptibly was noticed. |
Por el contrario la infantería, se dotaba de una espada romana más corta llamada Gladio, que se portaba en bandolera sobre el costado derecho. | On the contrary the infantry, equipped with a Roman sword shorter Gladio call, that behaved in brigand on the right flank. |
A veces Wolfgang mismo se portaba hasta la arrogancia es orgulloso y obstinadamente, pero en sus cartas se transparenta el alma humana cultural y educado. | At times Wolfgang behaved to arrogance is proud and is obstinate, but in his letters the soul of the person cultural and brought up appears. |
Esperamos, la familia grande se portaba aproximadamente y no ha impedido de Anna Vintur, que está vecina a él, en gran medida gozar del show Victoria Beckham. | We hope, the big family behaved approximately and the show Victoria Beckham did not prevent Anna Vintur adjoining to it to take pleasure fully. |
Y aunque Georg III se portaba en total en los límites de la ley, sus muchas decisiones, a partir del destino de la conde Bjuta en el primer ministro, eran desgraciado. | And though George III as a whole behaved within the limits of the law, its many decisions, since appointment of count Bjuta as the prime minister, were unsuccessful. |
No obstante, la gente se portaba con orgullo y sus ojos brillaban con cólera y una alegría férrea, ¡una alegría basada en la idea que se justifica la rebelión contra la injusticia! | Still, people moved with pride and their eyes shined with a mixture of rage and ferocious joy, a joy rooted in the idea that it's right to rebel against injustice! |
Los guantes de portero de Ajuste de Control G3 Fusión Evolución proponer un corte híbrido (Evolución de la Corte y, gracias a que el látex G3 Fusión, ofrecen una salida increíble en la tierra natural seco, se portaba bien en mojado. | The goalkeeper gloves Fit Control G3 Fusion Evolution propose a cut hybrid (Evolution Cut and, thanks to the latex G3 Fusion, offer a outlet amazing on the natural soils dry, well behaving in the wet. |
Ángela se portaba mal, así que la pusimos en penitencia. | Angela was acting up, so we put her in a time-out. |
Creaba problemas para mi hermano mayor cuando se portaba mal conmigo. | I would make problems for my older brother when he was mean to me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.