Possible Results:
omitiera
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofomitir.
omitiera
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofomitir.

omitir

Algunas delegaciones hubiesen preferido que la disposición se omitiera del todo.
Some delegations would have preferred the provision omitted altogether.
Si se omitiera el artículo 181, algunos países quedarían excluidos automáticamente.
If Article 181 were dropped, some countries would be automatically excluded.
El proyecto tendría mayor utilidad práctica si se omitiera el párrafo.
The draft articles would be of greater practical value if the paragraph were omitted.
También se señaló que, aunque se omitiera tal referencia, no había ningún riesgo de que el principio resultara menoscabado.
It was also pointed out that there would not be any risk of undermining the principle even if such a reference were omitted.
También se señaló que, aun cuando se omitiera la citada referencia no había peligro de que el principio quedara erosionado.
It was also pointed out that there would not be any risk of undermining the principle even if such a reference were omitted.
No habría sido para los apóstoles una gran sorpresa que se omitiera el cordero aun la noche de la Pascua, y puesto que esta cena se ofrecía un día antes, no les llamó la atención que faltara el cordero.
It would not have been a great surprise to the apostles to have seen the lamb omitted even on Passover night, and since this supper was given one day earlier, they thought nothing of its absence.
Sin embargo, algunas delegaciones reiteraron que preferían que se omitiera este principio.
On the other hand, some delegations reiterated that they would like to see this principle omitted.
Con respecto al párrafo 1, algunas delegaciones cuestionaron que se omitiera la condición de haber cometido efectivamente el hecho ilícito.
With regard to paragraph 1, some delegations questioned the omission of the requirement that the wrongful act actually be committed.
Si se omitiera una referencia similar en la sección IV podría interpretarse que en ésta se restringen los medios de prueba.
Omission of such a reference from section IV might suggest that the means of evidence were restricted in the latter case.
Por eso rehusó que se omitiera la celebración pontifical de Pentecostés con el pretexto de que se encontraba moribundo [16].
That is why he refused to allow the pontifical celebration of Pentecost to be canceled on the grounds that he was dying. [16]
Si se omitiera este requisito, las consecuencias podrían impedir que el Programa logre el objetivo buscado de consolidar la seguridad nacional.
Failure to do so could have consequences that could prevent the programme from achieving its intended objective of consolidating national security.
Si, por inadvertencia, se omitiera comunicar una norma de origen, el Miembro de que se trate la comunicará inmediatamente después de que advierta la omisión.
If by inadvertence a rule of origin has not been provided, the Member concerned shall provide it immediately after this fact becomes known.
El resto figura en general en la categoría de los indicadores no prioritarios, excepto si el indicador propuesto tenía deficiencias técnicas que justificaran que sencillamente se omitiera.
The remainder are generally included in the category of additional indicators, unless the proposed indicator was sufficiently flawed technically as to be omitted altogether.
Los cuatro miembros que habían abandonado el consejo pidieron que se retomara la declaración del 8 de enero y se omitiera la alianza con Alemania.
The four withdrawn members demanded that the Council return to the Act of 8 January and omit the mention of any alliance with Germany.
En caso de cualquier actividad, evento o destino que se omitiera la única cantidad que vamos a reembolsar es el costo de la excursión que no se haya hecho.
Should any activity, event or destination be omitted the only amount we will be refunding is the actual cost to us of that item.
Como una señal de misericordia, los judíos requerían que uno de los 40 azotes se omitiera cuando su gente estaba siendo interrogada, de aquí la frase 40 azotes menos uno.
As a sign of mercy, the Jews required that one of the 40 be omitted when their people were being interrogated, thus the phrase 40 lashes minus one.
El 1º de septiembre, las delegaciones acordaron que la labor debía centrarse en los lugares donde se cree que hay personas enterradas sobre los que se debería buscar más información y en que no se omitiera ninguno de esos lugares.
On 1 September, the delegations agreed that work should focus on suspected burial sites where additional data should be sought and ensuring that no potential site has been omitted.
Como caso especial, se considera que el alcance de un nombre de tipo que no es una declaración de un identificador comienza justo después del lugar dentro del nombre de tipo en el que aparecería el identificador si no se omitiera.
As a special case, the scope of a type name that is not a declaration of an identifier is considered to begin just after the place within the type name where the identifier would appear were it not omitted.
Word of the Day
to snap