mezclaban
Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofmezclar.

mezclar

Eran democráticas y los asuntos materiales y espirituales se mezclaban.
They were democratic and the material and spiritual matters mingled.
Las brujas y los magos se mezclaban con superhéroes y sirenas.
Witches and wizards mingled with super heroes and mermaids.
El yiddish y el español jamás se mezclaban en mi niñez.
Yiddish and Spanish were never mixed in my childhood.
Los espectadores se mezclaban continuamente con la muchedumbre, y preguntaban: ¿Quien es éste?
Spectators were constantly mingling with the throng, and asking, Who is this?
Se hablaba en muchas lenguas, hoy peregrinos y habitantes locales se mezclaban.
They spoke many languages, and pilgrims mingles with locals.
Anteriormente, las células cosechadas se mezclaban con agentes quimioterapéuticos o anticuerpos monoclonales.
In the past, the harvested cells were mixed with chemotherapeutic agents or monoclonal antibodies.
Pensé que enfrentábamos tiempos buenos y malos, y que ellos no se mezclaban.
I thought we faced good times and bad times, and they didn't intermix.
En su cabeza, las cosas se mezclaban.
Memories were mixing in his head.
Aristócratas, bailarinas y obreros se mezclaban en las calles y en los cafés de Montmartre.
Aristocrats, dancers, and workers mingled on the streets of Montmartre and attended café concerts.
Olas de placer se mezclaban con imágenes de montañas y ríos, lugares lejanos donde habitaban los hekuras.
Waves of pleasure mingled with visions of mountains and rivers, faraway places where hekuras dwell.
En Galilea los judíos se mezclaban más libremente con los gentiles que en Judea.
In Galilee the Jews mingled more freely with the gentiles than was their practice in Judea.
Policías uniformados estaban colocados en la ruta y agentes vestidos de civil se mezclaban con la multitud.
Uniformed police officers lined the route, and plainclothes officers mingled with the crowds.
Los colores no se mezclaban pero claramente definían la altura para el siguiente.
The colors where not blended but were clearly defined and each was the same height as the next.
En Galilea, los judíos se mezclaban más libremente con los gentiles que lo hacían en Judea.
In Galileeˆ the Jews mingled more freely with the gentiles than was their practice in Judeaˆ.
Pero desgraciadamente los limites entre cambiar de vida y cambiar de moda también se mezclaban.
Unfortunately, the borders were also blurred between changes of life and mere changes of lifestyle.
En el momento donde más se mezclaban las clases sociales, la boda fue muy eficiente ascensor social para los jóvenes.
At the time where social classes were more mixed, the wedding was a very efficient social lift for young people.
Fueron estos los primeros días del mundo, cuando los grupos se mezclaban más libremente de lo que lo harían luego.
These were the early days of the world when the groups mingled more freely than they did later.
La edad en la que hombres y dioses se mezclaban libremente: historias de las primeras interacciones entre dioses, semidioses y mortales.
The age when gods and mortals mingled freely: stories of the early interactions between gods, demigods, and mortals.
Los grupos no se mezclaban, cada uno con los suyos, en torno a dos chiringuitos donde servían bocadillos, bebidas y café.
The groups were not mixed, each with their own, around two stalls where they were serving sandwich, drinks and cofffee.
Uno de los más famosos de Buenos Aires, con gran concurrencia de gente importante, entre la cual se mezclaban los teatristas.
One of the most famous in Buenos Aires, frequented by many important people among whom the theatre men were mixed.
Word of the Day
to boo