medir
Su vida no se medía por los solsticios. | His life was not measured by the solstices. |
¿De qué manera se medía el impacto de la capacitación impartida? | How was the impact of the training measured? |
Tomaba levadura de cerveza y se medía semanalmente. | He took yeast and measured weekly. |
La calidad del maestro se medía por el porciento de estudiantes que pasaban de grado y las elevadas calificaciones. | Teacher quality was measured by the percent of students who passed the grade and by high scores. |
La frecuencia de complicaciones cardiovasculares se medía con el análisis de la información de MarketScan Commercial Claims y Medicare Supplemental. | Occurrence of cardiovascular events was measured by analyzing old MarketScan Commercial Claims and Medicare Supplemental data. |
En los tres países se observó que no se medía la cantidad de sal que se agregaba a las comidas. | In all three countries it was observed that the amount of salt added to foods was not measured. |
La competitividad de una empresa se medía por su capacidad para relacionar mercados mundiales en tiempo real, proporcionando bienes de calidad. | A firm's competitiveness was measured by its capacity to link to global markets in real time, delivering quality goods. |
La competitividad de una empresa se medía por su capacidad para conectar mercados mundiales en tiempo real, suministrando bienes de calidad. | A firm's competitiveness was measured by its capacity to link to global markets in real time, delivering quality goods. |
Era tan bueno que se convirtió en el estándar por el cual se medía la calidad de una caja fuerte. | He was so good at it that he became the standard by which the quality of safes was measured. |
La vida en el imperio Inca se medía por ciclo cósmico que equivalía a un milenio, llamado Inti que significa Sol. | Life in the Incan empire was measured by a thousand year cosmic cycle called an Inti, which means 'Sun'. |
Aquí se medía su grado de adaptabilidad a los teléfonos móviles y si la marca o si el restaurante cuenta con app propia. | Here the degree of adaptability was measured to mobile phones and if the brand or if the restaurant has its own app. |
Estaba presente en el laboratorio o en las salas de seminario, cuando se medía un nuevo efecto, cuando se concebía una nueva idea. | He was present in the laboratory or in the seminar rooms, when a new effect was measured, when a new idea was conceived. |
Esta filosofía rompe las raíces culturales que existían antes de la transición, cuando el valor de una persona no se medía por su capacidad de consumo. | Such a philosophy severs the cultural roots that were in place before the transition, when a person’s value was not measured by their capacity for consumption. |
La seguridad, que antaño se medía por el poderío del ejército de cada nación, implica ahora proteger a las personas contra los riesgos de vivir en una comunidad mundial abierta. | Security, once measured by the might of a nation's army, is now a matter of protecting individuals against the risks of living in an open global community. |
La capacidad de trabajo encerrada en una determinada cantidad de movimiento mecánico se llama, como hemos visto, su fuerza viva y se medía, hasta hace poco, por mv2. | But, as we have seen, the capacity for work contained in a given quantity of mechanical motion is what is known as its vis viva, and until recently was measured by mv2. |
El éxito de este sistema no se medía por los beneficios o la reducción de costos, sino por la salud social y el bienestar social como un medio de construir una sociedad nueva y liberadora. | The success of this system was not measured by profits or cost-containment—but by social health and social well-being as a means of building a new and liberating society. |
En la evaluación de los riesgos se medía la probabilidad de un riesgo, que se calificaba de remoto, posible o probable, y el efecto de ese riesgo, clasificado como alto, medio o bajo. | The risk assessment measured the likelihood of a risk as remote, possible or likely, and the impact of that risk as high, medium or low. |
A los 2-3 días, o una vez retirados los drenajes, se añadía antiagregación plaquetaria (ácido acetilsalicílico + dipiridamol) y su efecto se medía mediante el test Multiplate (Roche Diagnostics; Basilea, Suiza). | At 2 to 3 postoperative days or once the drains had been removed, antiplatelet therapy (aspirin plus dipyridamole) was added, and its effect was determined using the Multiplate test (Roche Diagnostics, Basel, Switzerland). |
Se medía un recorrido de 660 yardas sobre el hielo, y se colocaba un barril con una bandera en cada extremo. | A course of 660 yards was measured out on the ice, and a barrel with a flag on it placed at either end. |
Tradicionalmente, la calidad de vida se medía subjetivamente como un estado de salud. | Historically, quality of life was measured as subjective health status. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.