Possible Results:
matricularán
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofmatricular.
matricularan
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofmatricular.

matricular

Los estudiantes a quienes aplique la excepción, se matricularán en el primer grado al momento de la matrícula.
Students to whom the exception applies shall be enrolled in the first grade at the time of registration.
Se prevé la inauguración de un nuevo colegio universitario en el complejo del proyecto hidroeléctrico de Tala, en Gedu, en el año 2008, en el que se matricularán unos 80 alumnos en el primer año.
A new college at the Tala hydro-power project complex at Gedu is expected to open in 2008 and enrol approximately 80 students in the first year.
Esto ha permitido que cientos de estudiantes se matricularan en el centro para recibir formación profesional y cursos de inglés.
This has enabled hundreds of students to enrol in the centre for vocational and English language training.
Además de las barreras crónicas, en 2008 las economías frágiles y la reducción de los ingresos de los hogares aumentaron el riesgo de que los niños no se matricularan o abandonaran la escuela.
Adding to the chronic barriers, fragile economies and weakened household incomes in 2008 posed further risk of children either not enrolling or dropping out.
Todas las aeronaves recién adquiridas se matricularán en Aruba.
All newly acquired aircraft shall be registered in Aruba.
Una vez que aprendan inglés, se matricularán en clases corrientes.
Once they learn English, they will be enrolled in regular classes.
Los estudiantes se matricularán en el día y la hora designados para ese propósito.
Students will register on the day and time designated for this purpose.
Los estudiantes se matricularán en el día y en la hora designados para ese propósito.
Students will register on the day and hour designated for this purpose.
Ibíd, págs. 21 y 22 sobre los alumnos matriculados de 1991 a 1998 y los alumnos que se prevé que se matricularán de 1999 a 2016.
Ibid., pp. 21, 22, covering actual enrolments 1991-1998 and projected enrolments 1999-2016.
Según la legislación vigente, los alumnos cuyos padres vivan en un pueblo o ciudad de una región educativa únicamente se matricularán en la escuela de su región.
According to the existing law, students whose parents live in a village or town of an educational region, are registered only in the school of their region.
La cantidad de latinos que se matricularán en la facultad de derecho de la UT también ha disminuido drásticamente, de 42 el año pasado a 20 este año.
The number of Latino entering law students at the University of Texas is also down drastically--from 42 last year to 20 this year.
Los vehículos no equipados de cabina de conducción, tales como vagones de mercancías, coches de viajeros y algunos vehículos especiales, se matricularán solo en el RMN del Estado miembro donde entraron en servicio por primera vez.
Vehicles not equipped with a driving cab, such as freight wagons, passenger cars and some special vehicles, are registered only in the NVR of the Member State where they are first placed in service.
En una entrevista con Efe, el recién nombrado máximo responsable mundial de la estrategia de GNC de SEAT, Mikel Palomera, ha cifrado en unas 1.000 unidades (el 1% de sus ventas) las que se matricularán este año en España.
In an interview with Efe, Mikel Palomera, the newly appointed global head of the CNG strategy of SEAT, has estimated that 1.000 units (1% of its sales) will be registered this year in Spain.
Al 15 de agosto, 148 antiguos elementos armados recibían un curso de formación profesional de nueve meses que se prevé que concluya en noviembre, tras lo cual se matricularán en un programa de aprendizaje asociado a compañías locales.
As at 15 August, 148 former armed individuals were continuing a nine-month professional training course, scheduled to finish in November, after which they will be enrolled in an apprenticeship programme with local companies.
De esta manera los estudiantes podrán hacer una pequeña muestra sobre el contenido de todas las asignaturas que se imparten en ESDi y decidir, en base los créditos que necesitan, de qué asignaturas se matricularán en función de sus intereses y gustos.
In this way students can make a small taste of all the content on the subjects that ESDI have and decide, based on the credits they need, the subjects based on their interests and tastes.
Se matricularán en las Capitanías Marítimas, en un folio separado y exclusivo de carácter secuencial dentro de las listas sexta y séptima del Registro de Matrícula de Buques.
Jet skis are licensed with the Maritime Authority, in a separate, exclusive and sequential folder within the sixth and seventh lists of the Vessel Licence Registry.
Manifestó su apoyo a las iniciativas para contratar a más profesoras y lograr que se matricularan más mujeres.
He supported efforts to recruit more female students and teachers.
Esta vez, estudiantes de la Asociación Estudiantil Fendall (FENSA) realizaron una protesta ante las oficinas del presidente, encabezados por el estudiante Heylove Mark, que dijo a los funcionarios académicos que los aumentos en los costos impedirían que muchos estudiantes se matricularan.
This time, students mainly from the Fendall Student Association (FENSA) staged a protest before the Offices of the President, led by student Heylove Mark, who told school officials that the tuition hikes would prevent many students from matriculation.
Word of the Day
midnight