Possible Results:
marcó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofmarcar.
marco
Presentyoconjugation ofmarcar.

marcar

Una sonrisa se marcó en su rostro.
There was a smile crawled across the man's face.
Browning señala que se marcó como objetivos a los profesionales y otros líderes de la comunidad.
Browning notes that professionals and other community leaders were targeted.
Posteriormente, en 2005 el grupo Sungjoo compró la marca y se marcó una estrategia que le diferenciara del resto de sus competidores.
Later on, in 2005, Sungjoo group purchased the brand and changed the strategy.
Está claro que en Lisboa, la Unión se marcó un objetivo muy ambicioso, el de una economía competitiva.
It is clear that in Lisbon the European Union set itself a very ambitious objective, that of achieving a competitive economy.
Melanie Iglesias y su amiga Lisa Ramos vuelven a grabar un video juntas parodiando el baile que se marcó hace pocos días Kate Upton.
Melanie Iglesias and her friend Lisa Ramos record a video again parodying the dance Kate Upton did some days ago.
Uno de los retos que se marcó cuando alcanzó su presidencia de Farmaindustria era sacar adelante el plan sectorial del Gobierno español.
One of the challenges you posed when taking over the presidency of Farmaindustria was to move the Spanish Government's sectorial plan forward.
A lo largo del ejercicio, el precio máximo de cierre se marcó el 30 de diciembre (16,23 euros) y el mínimo de cierre el 4 de febrero (11,59 euros).
The year's highest closing price came on 30 December (16.23 euros) and the lowest close on 4 February (11.59 euros).
Esto es muy importante de tener en cuenta, Stephanie, Y aquí tenemos un escenario donde se marcó el nombre del presidente antes del proceso electoral durante la campaña.
Now, this is very important to note, Stephanie, And here we had a scenario where the name of the president was flagged before the election process, during the campaign.
El área del Hoyo bien se marcó y roped lejos para competidores para establecer el campo y para los que tienen que modificar o comenzar su trabajo de la tecnología.
The Pit area was well marked and roped off for competitors to set up camp and for those needing to make adjustments or start their tech work.
Si enviaste un pago directo a través de PayPal, en lugar de hacerlo mediante el botón Pagar ahora en tu cuenta de Eventbrite, tu factura no se marcó automáticamente como pagada.
If you sent a direct payment via PayPal, instead of via the Pay Now button within your Eventbrite account, your invoice was not automatically marked as paid.
El socio de Bosch AVIOMEDIA se marcó el objetivo de combinar tecnología y diseño en su nuevo salón de exposiciones, situado en uno de los parques de negocios tecnológicos más importantes de Budapest.
Blending technology and design was the goal of Bosch's partner AVIOMEDIA for its new showroom in one of Budapest's most important technology business parks.
Por consiguiente, yo creo que podemos decir que, hasta ahora por lo menos, se han cumplido dentro de los plazos previstos los objetivos que se marcó la Comisión en su Comunicación.
I therefore believe we can say that the targets set out by the Commission in its communication have been achieved on time, so far at least.
Cuando en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible celebrada en Johannesburgo en 2002 se fijó el objetivo de frenar la pérdida de biodiversidad, se marcó el año 2010 como plazo.
When a halt to biodiversity loss was made an objective at the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg in 2002, the year 2010 was set as the deadline.
Esto se compara con más de 7 mil millones de descargas de aplicaciones de Android, un número que se marcó por Androlib, un sitio que se centra en todas las cosas el mercado Android.
This is compared to over 7 billion downloads for Android apps, a number that was tallied up by Androlib, a site that focuses on all things Android Market.
En 1967, una nueva era se marcó para furgonetas.
In 1967, a new era was marked for pick-up trucks.
Desde un inicio se marcó esa naturaleza y ese estilo de trabajo.
From the beginning it adopted that nature and style of work.
En este tutorial se marcó el comienzo de nuestro trabajo, y fue también extensa.
This tutorial marked the beginning of our work, and was also extensive.
Este ha sido el objetivo que se marcó para el nuevo Volvo FH.
This has been the goal with the new Volvo FH.
Pero así es cómo el precio se marcó.
But here is how the price gets arrived at.
Especialmente porque se marcó utilizando los flamantes penaltis del juego.
Especially when it was scored using the brand new penalty kicks in the game.
Word of the Day
lair