Possible Results:
mande
Subjunctiveyoconjugation ofmandar.
mande
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofmandar.
mandé
Preteriteyoconjugation ofmandar.

mandar

El comité tendrá la oportunidad de revisarlo antes que se mande al estado.
The committee will have the opportunity to revise the reports.
Si prefiere que esta prensa se mande completamente armada, viene en una caja de madera.
If you prefer this press being shipped completely assembled, it comes in a crate.
Se recomienda que usted se mande documentos por correo electrónico a sí mismo para almacenamiento usando métodos alternativos.
It is recommended that you e-mail documents to yourself for storage using alternative methods.
Se aplicará un cargo adicional de €10/ $6 cuando el correo se mande por envío especial.
A €10/ $6 surcharge applies where mail is to be sent via special delivery.
Su estado puede requerir que se mande los documentos directamente al juez en vez de que se los manden a usted.
Your state may require that the documents are sent directly to the courthouse instead of to you.
Solo pedimos que se cite la fuente original y que se mande una copia de la publicación a GRAIN.
We ask only that the original source be acknowledged and that a copy of your reprint be sent to GRAIN.
Si desea que se mande una copia por correo a alguien, por favor deje la dirección postal del recipiente con Norm Todd.
If you would like us to mail a copy to somebody, please give their mailing address to Norm Todd.
Por eso se enseña que se mande la sangre de la cabeza a los pies, o sea mover la fuerza en sentido contrario.
So, the teaching says blood must be sent from head to feet, that is, force must move contrariwise.
Efectivamente. Es probable que deba proveer de un filtro de salida, para efecto de que se mande la cadena de inicialización a la impresora.
You might have to provide an output filter to send initialization strings to the printer.
Las nuevas reglas del presidente permitirían intercambios educativos y viajes de religiosos a Cuba, y que se mande dinero a personas que no sean familiares.
The president's new rules would allow educational exchanges and clerics travel to Cuba, and money to be sent to non-family members.
Se ha traspasado un umbral y esto exige que se mande callar a las armas para entablar por fin negociaciones políticas.
A threshold has been set which calls for an end to armed conflict and to the opening of political negotiations, at last.
Si un Consejero de IFPN se mande a un abogado, el abogado se va a determinar si esté apto por representación legal gratis o rebajado.
If an IFPN counselor refers you to an attorney, the attorney will determine whether you are eligible for free or reduced cost legal representation.
En una de mis próximas cartas te mandaré una lista de los amigos a quienes deseo se mande el libro directamente desde Rusia.
In one of my next letters I shall send you a short list of my acquaintances to whom I should like you to send the book directly from Russia.
Ordena el Cmdte. Fidel de que la tropa siga avanzando protegido con el A chorro, que se mande un Batallón para Soplillar y otro para Australia.
Commander Fidel orders the troop should keep advancing under the protection of the jet, and that a battalion should be sent to Soplillar and another to Australia.
Es importante que al mismo tiempo que se anuncia el crecimiento en el gasto, se mande también una señal en el largo plazo que asegure que estas medidas serán revertidas para establecer un equilibrio mas sano entre estado y mercado.
When announcing expenditure growth, it is also important to send a long-term signal guaranteeing that these measures will be reversed to establish a healthier balance between states and markets.
Le ruego muy personalmente que haga todo lo que esté en su mano para que se mande a los pueblos de la Europa central la señal de que sí son bienvenidos.
I would like to call on you personally to do everything in your power to make sure that we send a signal to the peoples of Central Europe that they are welcome to join us!
Recalcó la importancia de la solidaridad política y concreta y que la ayuda que se mande es una muestra de que las mujeres de Medio Oriente no están solas, por lo que es fundamental hacerla efectiva.
She highlighted the importance of political solidarity and concrete assistance that will help the women in the Middle East by showing them that they are not alone, because it is of vital importance to make that solidarity effective.
Antes bien, creo haber rea lizado un sagrado deber al preocuparme de que se mande a Ravenna a un arzobispo que pueda y sepa hacer lo que yo, por mi maltrecha salud, solo hubiera podido desear hacer.
Indeed it seems to me that I performed a sacred duty in working to get sent to Ravenna an archbishop who knows how and can do what I, because of my ill health, could only wish for.
Word of the Day
midnight