se lo traigo

Bueno, por eso se lo traigo a usted, un Detective con antigüedad.
Well, that's why I brought it to you, a detective of your seniority.
Ya se lo traigo, jefe.
Oh, uh, I'm getting it now, boss.
Se lo traigo enseguida.
I'll be right back.
Dígame lo que quiere y yo se lo traigo.
Tell me what you want and I'll fetch it for you.
Dígame lo que quiere y yo se lo traigo.
Tell me what you need. I'll bring it to you.
Ahora se lo traigo con su almuerzo.
Now it comes to him with his lunch.
Muy bien, señor, se lo traigo ahora mismo.
Very well, sir. I shall bring that up for you.
Lo voy a rellenar y luego se lo traigo.
I'll just fill this out and get it back to you.
A ver si se lo traigo mañana.
I'll see if I can bring him back tomorrow.
Claro, espere aquí y se lo traigo.
Sure, you stay here. I'll bring it right away.
Si me entero de que existe, yo se lo traigo, ¿de acuerdo?
If I find out it exists, I'll bring you a copy, okay?
¿Se acerca a la mesa o se lo traigo?
Are you coming over to the table, or shall I bring it to you?
Sí, ahora se lo traigo.
Yes, I'll bring it to you.
Enseguida se lo traigo, señor.
I'll get it for you, sir.
Aquí se lo traigo.
Here's what I brought you.
Muy bien, ahora se lo traigo, señora.
Okay. I get for you, miss.
¿O se lo traigo?
Or shall I bring it to you?
Dígame y se lo traigo.
Tell me, I'll gel it for you.
Quédese sentado aquí hasta que regrese. Enseguida se lo traigo.
I'll bring it right back to you.
Un momento, yo se lo traigo.
Wait, I'll go get him.
Word of the Day
to predict