Las actividades también se llevarán a cabo en el auditorio IFAM. | The activities will also be held in the auditorium IFAM. |
Las verificaciones se llevarán a cabo, en cualquier caso, cuando: | Verifications shall be carried out, in any case, where: |
Más etapas se llevarán a cabo hasta octubre de 2014. | More stages are to be held up to October 2014. |
Cuatro capacitaciones regionales se llevarán a cabo en los meses siguientes. | Four regional trainings will take place in the upcoming months. |
En este caso solo se llevarán a cabo ensayos físicos. | In such a case only physical test shall be carried out. |
Estos estudios se llevarán a cabo de acuerdo con la Directiva 67/548/CEE. | These studies shall be conducted according to Directive 67/548/EEC. |
¿Qué se llevarán los visitantes después de ver la exposición? | What will visitors come away with after viewing the exhibit? |
Algunas sesiones de trabajo se llevarán a cabo en grupos continentales. | Several work sessions will take place in continental groups. |
Las inspecciones se llevarán a cabo periódicamente y serán inopinadas. | Inspections shall be conducted regularly and be unannounced. |
Estas cosas imposibles se llevarán a cabo con más frecuencia. | Such impossible things will take place more often. |
Otros dos torneos de clasificación también se llevarán a cabo en enero. | Two other qualification tournaments will also take place in January. |
Distribuciones adicionales se llevarán a cabo el 14, 16 y 19 de diciembre. | Additional distributions will take place Dec. 14, 16 and 19. |
Las inspecciones se llevarán a cabo periódicamente y sin previo aviso. | Inspections shall be conducted regularly and be unannounced. |
¿Creéis que mamá y papá se llevarán bien alguna vez? | Do you think that Mom and Dad will ever get along? |
Las evaluaciones se llevarán a cabo conjuntamente para todas las fases de carga. | Evaluations shall be carried out for all loading phases jointly. |
Ambos eventos se llevarán a cabo en Summerhall, Edimburgo EH9 1PL. | Both events will be held in Summerhall, Edinburgh EH9 1PL. |
Estas se llevarán a cabo en el marco de esta celebración. | These will take place within the framework of this celebration. |
Varias actividades se llevarán a cabo para lograr mejores resultados. | Several activities will be implemented to achieve the best results. |
La mayoría de las obras se llevarán a cabo en 2010. | Most of the work will be carried out in 2010. |
Las mejoras de estas redes se llevarán a cabo hasta 2020. | Improvements to these networks will be carried out until 2020. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.