Possible Results:
lamentó
Preteriteél/ella/ustedconjugation oflamentar.
lamento
Presentyoconjugation oflamentar.

lamentar

Uno jugó una endecha en su flauta; el otro se lamentó.
One played a dirge on his flute; the other wailed.
Su alma se lamentó sobre la miseria de su pueblo.
Her soul lamented over the misery of her people.
Joseph se lamentó mucho hoy, él estuvo experimentando lágrimas de arrepentimiento.
Joseph wailed a lot today; he was experiencing tears of repentance.
Chiang se lamentó que su meditación hubiese sido interrumpida.
Chiang regretted that his meditation had been interrupted.
Una mujer se lamentó, 'Me encanta ser un puma.
One woman lamented, 'I love being a cougar.
Rusia pagó muy buenos precios por el azúcar cubano, se lamentó.
The USSR paid good prices for Cuban sugar he lamented.
Solo se lamentó de no haber podido decirle adiós a Hochiu.
She regretted only that she could not say goodbye to Hochiu.
Sin embargo, no se arrepintió, sino que solo se lamentó.
However, he did not repent; he only regretted.
Solo se lamentó de mi, me dijo que me fuera de la ciudad.
Just wailed on me, told me to get out of town.
El dirigente indígena se lamentó de que muchas veces esas empresas generan divisiones en las comunidades.
The indigenous leader regretted that many times these companies divide communities.
Y toda la ciudad se lamentó.
And the entire city wailed.
¿Qué quiere decir con "se lamentó"?
Cried? What do you mean he cried?
Cárdenas se lamentó de que un país con recursos y potencial humano sea hoy un país estancado.
Cárdenas regretted that a country with resources and human potential should today be at a standstill.
Mi Guru Maharaja se lamentó con lágrimas en sus ojos expresando que él no pudo salvar ésta alma.
My Guru Maharaja lamented with tears in His eyes saying that He could not save the soul.
Destacó los esfuerzos ejemplares que ha hecho el país para fortalecer su marco jurídico, pero se lamentó de su pésima implementación.
She highlighted Mexico's exemplary efforts to strengthen its own legal framework, but lamented appalling implementation.
Sin embargo, su compañera perdió en la ruleta y se lamentó con tanta amargura que la mujer le dio su moneda de la suerte.
Her companion, however, lost at roulette and complained so bitterly the woman allowed her friend to hold the lucky coin.
Highfill se lamentó que las legislaturas de Texas, Oregon y Nueva York hayan asignado dinero estatal para crear conciencia o proporcionar transporte a las clínicas locales.
Highfill bemoaned that legislatures in Texas, Oregon and New York have all allocated state money to raise awareness or provide transportation to local clinics.
En Josué 7 se narra que Josué, después de que su ejercito fuera derrotado ante Hai, se lamentó y oró ante el arca.
In Josh 7 it is narrated that Joshua, after the defeat of the army before Ai, lamented and prayed before the ark.
Como resultado, la afluencia masiva de migrantes en Europa ha transformado la antes pro UE Italia en un bastión del populismo, se lamentó Soros.
As a result, the massive influx of migrants into Europe has transformed the once pro-EU Italy into a bastion of populism, Soros lamented.
La esposa de Lot huyó, pero volteó su cabeza y miró atrás, y se lamentó de todas sus posesiones, hogar y amigos en la ciudad.
Lot's wife fled, but turned her head to look back, and grieve for all her possessions, home, and friends in the city.
Word of the Day
Weeping Woman