junten
Esto hace que los hombros se junten enfrente del cuerpo. | This pushes the shoulders together in front of the body. |
Y luego, antes de que se junten, acuerden algunas reglas. | And then, before you get together, agree on some ground rules. |
Se unen las dos bridas hasta que se junten sus pilotos. | The two flanges are brought together until their pilots meet. |
Por eso busquen el tiempo, se junten y estimen. | Therefore look for time, join and estimate. |
Los ribosomas ayudan a que los aminoácidos se junten para formar proteÃnas. | Ribosomes help link amino acids together to form proteins. |
Haga que los estudiantes se junten en parejas o pequeños grupos. | Have student get into pairs or small groups. |
Presiona cuidadosamente las 2 partes hacia adentro de modo que los vértices se junten. | Gently force the 2 sections inward so their apexes meet. |
Pero las soluciones no aparecen simplemente porque se junten diferentes disciplinas en un mismo salón. | But solutions don't appear simply because different disciplines meet in the same room. |
¡Que se junten los evidentes luchadores del pensamiento! | Let the manifested fighters for thought gather together! |
Les urgimos a los padres que se junten con los maestros si un problema surgiera. | Parents are urged to conference with teachers if concerns arise. |
No, no dije que se junten. | No, I didn't say to gather. |
Que se junten con los demás. | Fall them in with the rest. |
Con mucho cuidado, dobla la tortilla a la mitad para que ambos lados se junten. | Gently and carefully, fold each tortilla in half so the edges meet. |
Levanta tus brazos hasta que las pesas se junten una con otra por encima de tu pecho. | Raise your arms until the weights meet each other just above your chest. |
Es mejor que se junten. | They must positively cling to each other. |
Anhelo que muchos de mis amigos y miembros de mi familia se junten en este peregrinaje. | I long for many friends and family to join this pilgrimage. Wake up! |
Esto evita que las tuberÃas se separen debido a la presión o se junten debido a cargas en los extremos. | This prevents the two pipes from pushing apart under pressure or pulling away under end-load. |
Estos contaminantes también pueden hacer que ciertos aditivos del combustible se separen de éste, y se junten con el agua. | Such contaminants can also cause certain fuel additives to be separated from the fuel, and merge with the water. |
Con la fuerza de su trabajo impiden que más mentes perversas se junten con aquellas que ya cohabitan con los humanos. | Working, they avoid that many perverse minds join to those that already cohabit the humans. |
Insertar mi memoria en los tres implantes y hacer que se junten en la de mamá para activar su red neuronal. | To insert my memory into their three implants and make them converge on mum's to activate her entire neural network. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
