Dondequiera que el cuerpo, allí se juntarán los buitres. | Wherever the body, there the vultures will gather. |
En un muelle se juntarán los 20 metros. | In a dock the 20 meters will reach. |
¿Dónde ya qué hora se juntarán los jinetes? | Where and at what time will riders gather? |
Porque donde quiera que estuviere el cuerpo muerto, allí se juntarán las águilas. | For wherever the carcass is, there will the eagles be collected. |
Porque donde quiera que estuviere el cuerpo muerto, allí se juntarán las águilas. | For wherever the carcass is, there will the vultures be gathered together. |
MAT 24:28 Porque donde quiera que estuviere el cuerpo muerto, allí se juntarán las águilas. | MT 24:28 For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together. |
Y el próximo mes, los países donadores se juntarán en Jordania para discutir la reconstrucción de Irak. | And next month, donor countries will meet in Jordan to discuss Iraqi reconstruction. |
Mat 24:28 Porque dondequiera que estuviere el cuerpo muerto, allí se juntarán las águilas.(G) | Matt. 24:28 For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together. |
Y él les dijo:Donde estuviere el cuerpo, allá se juntarán también las águilas. | And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together. |
Y él les dijo: Donde estuviere el cuerpo, allá se juntarán también las águilas. | And he said to them, Wherever the body is, thither will the eagles be collected. |
Y él les dijo: Donde estuviere el cuerpo, allá se juntarán también las águilas. | And he said to them, Where the body is, there will the eagles come together. |
Y Él les dijo: Donde esté el cuerpo, allí también se juntarán las águilas. | And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together. |
Él les dijo: Donde estuviere el cuerpo, allí se juntarán también las águilas. | And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together. |
Y él les dijo: Donde estuviere el cuerpo, allá se juntarán también las águilas. | And he said unto them, Wherever the body is, there will the vultures be gathered together. |
Y él les dijo: Donde estuviere el cuerpo, allá se juntarán también las águilas. | And he said unto them, Where the body is, thither will the eagles also be gathered together. |
También a ellos se juntarán los abrigos de la seda,zhakkarda, la gamuza, el terciopelo,la tela de vaqueros. | Also coats will join them from silk,Jacquard, suede, a velvet,a denim. |
Y él les dijo: Donde estuviere el cuerpo, allá se juntarán también las águilas. | And he said unto them, Where ever the body is, thither will the eagles be gathered together. |
Y Él les dijo: ¿Donde estuviere el cuerpo, allá se juntarán también las águilas. | Who said to them: Wheresoever the body shall be, thither will the eagles also be gathered together. |
Las muestras de heces se juntarán y mezclarán homogéneamente, y se recogerá una submuestra de 25 gramos para su cultivo. | The faeces samples shall be pooled and thoroughly mixed and a 25-gram sub-sample shall be collected for the culture. |
Las muestras de heces se juntarán y mezclarán homogéneamente, y se recogerá una submuestra de 25 gramos para su cultivo. | The faeces samples shall be pooled and thoroughly mixed and a 25 gram sub-sample shall be collected for culture. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.