interesar
Muchos de sus clientes se interesarán en principio en saber como lucirá su espacio. | Many of your customers will initially be interested to know how their space will look. |
Mantendrán un contacto periódico con el centro de estudios y se interesarán activamente por sus programas. | They should maintain regular contact with the center of studies and be actively interested in its programs. |
Fuera de eso, las mentoras solo se interesarán en participar si hay para ellas una situación de ganancia. | Besides, mentors are only interested in participating if there is a win-win situation for them. |
Si tu contenidono beneficia y no es útil, no muchas personas se interesarán en él, si es que alguien se interesa. | If your content is notbeneficial or useful, not many people will care about it, if any. |
Los aficionados a la ornitología se interesarán particularmente por los ejemplares de la poca común especie de los flamencos James, que viven en el lago. | The birdwatchers were especially interested in copies of the few common species of flamingos James, living on the lake. |
Pregunto al Comisario: ¿qué hace la Unión Europea y cuándo se interesarán esos cabecillas por la suerte de su población? | What is the European Union doing, I ask the Commissioner, and when will the petty tyrants in power finally concern themselves with the lot of their people? |
Los visitantes se interesarán seguramente por la sala de destilación de las esencias de aceite de Frantsila donde es posible preparar tu propio perfume o loción de afeitar. | Visitors will sure find Frantsila's old essential oil distillation room interesting where it is possible to make ones own healing perfume or aftershave. |
Los editores trabajarán contigo mientras realizas el proyecto, y se interesarán en lo que encuentras y lo que aprendes y podrían hacer sugerencias. | Editors will be working with you as you tackle the project, and will want to hear what you are running into and what you are learning, and may make suggestions. |
Los editores trabajarán contigo mientras realizas el proyecto, y se interesarán en lo que encuentras y lo que aprendes y harán sugerencias para un enfoque. | Editors will be working with you as you tackle the project, and will want to hear what you are running into and what you are learning, and may make suggestions for approach. |
A menos que alguien sea lo suficientemente receptivo y acumule la suficiente fuerza positiva o mérito, no se interesarán en las enseñanzas sobre la vacuidad y demás que los conducirá a la liberación. | Unless somebody is receptive enough and builds up enough positive force or merit, they're not going to take interest in the teachings on voidness and so on that will lead to liberation. |
Los amigos pueden ser unos críticos y editores excelentes ya que se ocuparán de darle a tu trabajo el brillo que se merece y con suerte también se interesarán en ayudarte a lograr tus sueños. | Friends can be great critics and editors; they'll take extra care to give your work the gloss it deserves, and they'll also hopefully be interested in helping you achieve your dreams. |
Es una expresión espantosa, y no cabe duda de que en Alemania muy pocas personas se interesarán por este tema, a pesar de que será uno de los más importantes en los años venideros. | It is a horrible phrase, and no doubt very few people in Germany will concern themselves with this topic, despite the fact that it will be one of the most important topics in coming years. |
El presidente Phil Scanlan de WorldLingo dijo que lo emocionaron para ser incluido en el foro de JETRO, y él cuenta con a compañías quién apunte los mercados de Internacional-discurso que se interesarán particularmente en la habitación de WorldLingo servicios y herramientas de traducción. | WorldLingo Chairman Phil Scanlan said he was thrilled to be included in JETRO's forum, and he expects companies who target International-speaking markets to be particularly interested in WorldLingo's suite of translation services and tools. |
No dicen mucho, pero creo que si algunos de los cambios que está proponiendo son implementados, creo que hablarán mucho más de él y creo que se interesarán mucho más. | They don't talk about it too much, but I think if some of the changes that you are proposing are implemented, I think they will talk about it a lot more, and I think they'll take a much greater interest in it. |
Los medios de comunicación no se interesarán tanto en el asunto, las personas que alcanzaron las metas pueden ya no sentirse tan conectadas a las labores que lo hicieron posible y a la comunidad implicada puede no parecerle tan cercano o convincente. | The media won't be as interested in the story, the people who actually accomplished reaching the goal may no longer feel connected to the work that led to it, and the community won't find it as immediate or compelling. |
Si los padres se interesaran realmente por sus hijos, no habría guerras. | If parents really cared for their children there would be no wars. |
El nuevo Código Técnico de la Edificación hizo que muchos arquitectos se interesaran por la conferencia sobre la nueva normativa DB-HR entorno a la acústica. | The new Spanish Technical Building Code caused many architects to take interest in the conference on the news DB-HR regulations regarding acoustics. |
La UE dijo que también oye muchas quejas procedentes de sus Estados miembros, pero animaba a que los Miembros se interesaran también en los aspectos positivos. | The EU said it also hears a lot of complaints from within its member states, but it urged members to focus on the positive aspects as well. |
Aquel estilo de vida hizo que se interesaran por el cuerpo, el movimiento físico y nuevas formas de danza; o bien llevaban ropa ligera, o iban sin ropa. | Their lifestyle promoted a focus on the body, physical movement and new forms of dancing, and they either wore light clothing or no clothing at all. |
Teniendo en cuenta las particularidades del mercado telemático local, no era sorprendente que los integradores potenciales y los usuarios finales se interesaran por las posibilidades de Wialon en la esfera de seguimiento por vídeo. | Given the event topic and peculiarities of the local telematics market, no wonder that prospective integrators and end-users were so much interested in what Wialon can do in the sphere of video surveillance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.