insinuar
En ellas se insinuaba la desconfianza. | Here is the insinuation of distrust. |
No obstante, para lograrlo, Washington debía mantenerse firme y remitir a la dictadura a la aduana opositora, cada vez que directa o indirectamente se insinuaba la posibilidad de la reconciliación. | Nevertheless, to achieve this, Washington had to remain firm and refer the dictatorship to the opposition side whenever, directly or indirectly, the possibility of reconciliation was insinuated. |
En su rostro se insinuaba una mirada de preocupación. | A look of concern emerged on her face. |
El sonido se insinuaba en su mente. | The sound insinuated itself into his head. |
El sueño de Gabriel Taborin se insinuaba en los corazones fraternos, congregados por un llamado común. | Gabriel Taborin's dream insinuated in the fraternal hearts, gathered by a common call. |
En todos ellos se insinuaba la relación entre la mujer y la carne. | All of them were suggesting the connection woman-meat. |
Aunque todavía no había empezado la primavera, el calor se insinuaba y las calles de Buenos Aires parecían desiertas. | Though the spring had not started yet, there were already some hints of hot weather and the street of Buenos Aires looked deserted. |
O que hubiera sido otra escritura completamente diversa, como ya se insinuaba antes de la primera partida, con modismos y situaciones locales que se entremezclaban con un lenguaje poético puro. | Or that it could be another way of writing completely different, as already suggested before the first departed, with pattern and local situations blended with a pure poetic language. |
Arrancamos cuando el día apenas se insinuaba con las primeras luces y realizamos la trepada inicial por un nuevo camino pavimentado, cortesía de la conflictiva y polémica minera Yanacocha. | We took off when the light of dawn was just starting to hint at the coming day and made the initial climb riding on a new paved road, courtesy of the conflict-ridden and controversial mining company Yanacocha. |
Ya se insinuaba en los fantasmas de 1952: la figura principal solamente identificable por sus patas de insecto y sus antenas, así como por sus diminutas cuencas oculares comenzó a expandirse poco a poco sobre la superficie y a cubrirlo todo. | The phantoms of 1952 had already suggested it: the central figure - identifiable as such only by insect-like legs and antennae and tiny eyeholes - began to gradually expand over the picture surface and cover everything. |
Dos puntos delicados en las pláticas fueron la demanda del CUT para la clausura definitiva del proyecto del Club de Golf y la demanda por parte del estado para que se celebraran nuevas elecciones, abiertas, en las cuales se insinuaba que el PRI podía participar. | Two sticky points in the talks were the CUT's demand for a definitive closure of the Club de Golf project, and the state's demand that new, open elections be held in which the PRI could participate. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.