inmutar
Miguel no se inmutó por las dificultades y asumió su cargo. | Miguel was not perturbed by the difficulties and accepted the position. |
Lo presione muy duro, y no se inmutó. | I pushed him pretty hard, and he didn't budge. |
No se inmutó por lo que parecía inconquistable. | He wasn't fazed by what seemed unconquerable. |
El vendedor me miró a los ojos y ni siquiera se inmutó. | The salesman looked me right in the eye and didn't even flinch. |
Se lo dije a Ángel, pero creo que ni se inmutó. | This I told to Angel, who did not seem concerned. |
Y ella ni siquiera se inmutó. | And she didn't even flinch. |
El Emperador no se inmutó. | The Emperor did not flinch. |
No se inmutó por lo que parecía inconquistable. | He wasn't fazed by whatseemedunconquerable. |
Por lo menos no se inmutó. | At least you didn't flinch. |
No se inmutó mano un cirujano plástico? | Do not flinch hand a plastic surgeon? |
Apuesto a que ni siquiera se inmutó. | And I bet she didn't flinch. |
Ni siquiera se inmutó. | It didn't even flinch. |
Ni siquiera se inmutó. | He didn't even flinch. |
Ni siquiera se inmutó. | She didn't even flinch. |
Usted no se inmutó por eso? | You're not fazed by that? |
Wayne también explicó que él no se inmutó y le dice a la multitud lo que lo mantiene motivado. | Wayne also explained that he did not flinch, and tells the crowd what keeps him motivated. |
Rezan no se inmutó cuando la mano de Sezaru surgió de su túnica, agarrándole por el cuello. | Rezan did not flinch as Sezaru's hand shot forth from his robes, seizing him by the throat. |
El coronel no se inmutó con aquel argumento; dijo que le interesaba la expansión y no la sustitución. | The colonel was not swayed by their argument, saying that he was interested in expansion, not replacement. |
Que no se inmutó de luchar sin inmutarse para instar a la gente de Malta y Gozo para lograr estos objetivos nacionales sagrados. | That we shall not flinch from struggling undeterred to urge the people of Malta and Gozo to achieve these sacred national goals. |
Si usted tiene una manera que inspire confianza y no se inmutó por el funcionamiento interno de un PC, ofrecer sus servicios a nivel local y dejar que el boca a boca haga el resto. | If you have a reassuring manner and are not fazed by the inner workings of a PC, offer your services locally and let word of mouth do the rest. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.