Possible Results:
incrustó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofincrustar.
incrusto
Presentyoconjugation ofincrustar.

incrustar

Una gran pieza de vidrio se incrustó en mi tendón.
A big piece of glass went through my hamstring.
Y una de esas piedras se incrustó en la frente de Goliat.
And one of these stones went into the forehead of Goliath!
Tu cubierta hecha de pino de las costas de Chipre se incrustó con marfil.
They made your deck of pine wood, brought from the southern coasts of Cyprus.
Una bala fue detenida por el marco de una foto de la cocina; otra bala se incrustó en un libro que Figueredo había traído de Noruega.
One of them was stopped by a picture frame in the kitchen; another bullet lodged in a book Figueredo had brought back from Norway.
El enfoque de TRHT examina cómo el sistema de creencias se incrustó en nuestra sociedad, tanto en su cultura, como en sus estructuras, y luego trabaja con las comunidades para diseñar e implementar acciones efectivas que lo desarraiguen permanentemente.
The TRHT approach examines how the belief system became embedded in our society, both its culture, and structures, and then works with communities to design and implement effective actions that will permanently uproot it.
La anotación del ecuatoriano definitivamente merecía ganar el galardón. Su enérgica media volea desde aproximadamente 20 metros se incrustó en el ángulo superior y marcó el camino a seguir del convincente triunfo 4-0 sobre los Toffees del mes pasado en el Old Trafford.
The Ecuadorian's effort was undoubtedly worthy of winning the award, as his emphatic half-volley from 20 yards flew into the top corner and set the Reds on the way to a convincing 4-0 win over the Toffees at Old Trafford last month.
El animal congelado se incrustó en un gel de CMC al 5%.
The frozen animal was embedded in a 5% CMC gel.
El pequeño chip se incrustó en el transbordador Varga.
The tiny chip was embedded on the Varga shuttle.
Observe que en el comando se incrustó la expresión de FlowForce {path}.
Notice that the command embeds the FlowForce expression {path}.
El proyectil, de alto calibre, se incrustó en la columna vertebral de Filomena.
The high caliber projectile embedded itself in Filomena's spinal cord.
Eventualmente, la hoja de silastic se rompió y se incrustó en la base de mi cráneo.
Eventually, the silastic sheeting broke, and became embedded into the base of my skull.
Un cartel de Navidad cayó sobre ti, y una trozo de metal se incrustó en tu cerebro.
A holiday display fell on you, and a piece of metal is embedded in your brain.
Los autos quedaron aplastados como latas por los escombros que cayeron, y un bus escolar se incrustó en un edificio.
Cars were crushed like cans by falling debris, and a school bus was stuck in a building.
Fue esculpida y se incrustó en el Skull Vida gracias a una serie de operaciones particularmente delicadas realizadas por artesanos especialmente entrenados.
It was sculpted and embedded in the Skull Vida thanks to a series of particularly delicate operations carried out by specially trained artisans.
Dos se alojaron en la espalda de la víctima, y la otra se incrustó en la puerta del pasajero, justo aquí.
Two went into the victim's back, and then one shot hit inside the passenger door right here.
Toda la infraestructura de la electricidad del agua y las aguas residuales se pre-instalado y se incrustó el panel y sin cables o ver los tubos.
All the infrastructure of water electricity and sewage are pre-installed and embedded the panel and without cables or view the tubes.
El drenaje del lago que se incrustó en la mitad de Tegucigalpa es otra lenta tarea de rehabilitación iniciada con la ayuda de maquinaria y brigadas extranjeras.
Draining the lake that covered half of Tegucigalpa is another slow rehabilitation task that was started with the help of foreign machinery and brigades.
Su primer golpe cercenó la cabeza de uno de los dos Perdidos que quedaban y su segundo golpe se incrustó profundamente en el hombro del segundo.
Her first strike removed the head of one the two remaining Lost and her second drew deep into the shoulder of the second.
Isla chimenea abierta en todos los lados y en la decoracióneste complejo diseño de ingeniería están sujetos a todos los elementos y el portal inusual, y se incrustó en el techo de la chimenea.
Island fireplace open on all sides and in decorthis complex engineering design are subject to all of the elements and unusual portal, and embedded in the ceiling of the chimney.
Lo real y mítico de la cuestión es que los guitarristas de Gardel dieron origen a un oficio que saltó de los suburbios rioplatenses y se incrustó en los escenarios de mayor categoría del mundo.
The real and mythical aspect of the issue is that Gardel's guitarists gave rise to a trade that jumped from the River Plate outskirts to the stages of highest level in the world.
Word of the Day
cliff