hubieran quedado
quedar
Este número exploró que pasaría si los héroes de la tierra se hubieran quedado en el Battleworld durante los eventos de Secret Wars. | This issue explored what might have happened if Earth's heroes were stranded on Battleworld during the events of Marvel Super Heroes Secret Wars. |
Si se hubieran quedado juntos, no habría conocido a mi padre. | If they'd stayed together, she wouldn't have met my dad. |
Si se hubieran quedado, esto no estaría sucediendo ahora mismo. | If you had both stayed, this wouldn't be happening right now. |
Sería mucho más fácil si nuestros hombres se hubieran quedado fuera. | It'd be a lot easier if our guys would've stayed outside. |
Aquí en California, cinco millones de personas se hubieran quedado sin cobertura. | Right here in California, five million people would be left without coverage. |
Si ellos tuviesen el oro, no se hubieran quedado. | If they have the gold, they wouldn't have stayed. |
Lo hice o no se hubieran quedado conmigo. | Well, I did or they wouldn't have stayed with me. True. |
Sin este programa, estos fondos simplemente se hubieran quedado abandonados en Washington D.C. | Without this program, that funding would have simply been left unclaimed in Washington D.C. |
No, si se hubieran quedado los hubiera visto. | No, if they've stayed, I haven't seen them. |
Parece como si se hubieran quedado dormidos. | They look as ifthey had fallen asleep. |
Pero si hubieran sabido, probablemente se hubieran quedado con ella al terminar. | But if they did know, they probably would have chosen her in the break-up. |
Si las personas trabajadoras se hubieran quedado en la ocupación, la huelga hubiera sido activa. | If the workers had remained in the occupation the strike would have been active. |
No se hubieran quedado solos. | They wouldn't have been left alone. |
No habría sido malo si ellos se hubieran quedado con una parte pero con honestidad. | It wouldn't have been bad had they honestly held back a portion. |
Sé que no se hubieran quedado. | You wouldn't have stayed if I didn't. |
Es como si todos los presentes se hubieran quedado congelados por un instante casi imperceptible. | It was as though everyone in the room froze for a few almost imperceptible moments. |
Todavía puedo sentirlas en mi cara como si ellas se hubieran secado y se hubieran quedado allí. | I can still feel them on my face as though they were dried there and stayed. |
A muchas personas les gusta la oportunidad de sentir como si se hubieran quedado a dormir en una librería real. | Many people like the chance to feel like having stayed at an actual bookstore. |
Muchos piensan de ellos que sería mejor que se hubieran quedado en su tierra, pero allí sufrían mucho. | Many think that it would have been better for them if they had stayed in their land, but they suffered so much there. |
Ambos estuvimos de acuerdo en quedarnos, y seguramente se hubieran quedado conmigo de todas formas ya que yo era el personaje más popular. | We both agreed to stay on, and they probably would have kept me anyway 'cause I was the most popular character. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
