Possible Results:
hubiera quedado
hubiera quedado
quedar
Actúas como si Nicky nunca se hubiera quedado a dormir aquí antes. | You act as if Nicky had never been to sleep here before. |
Es como si la fauna del barrio se hubiera quedado en silencio. | It was as though the fauna of the neighborhood went silent. |
Si ese gusano simplemente se hubiera quedado cerca de donde estaba, habría encontrado una existencia de paz y tranquilidad. | Had that worm simply stayed near where he was he would have found an existence of peace and ease. |
Así que nadie sabe quién hubiera tenido éxito si la vasta mayoría de los sunitas no se hubiera quedado fuera de la votación. | So no one knows who would have done well had the vast majority of Sunnis not stayed away from the poll. |
Si se hubiera quedado aquí conmigo, aún estaría vivo. | If he'd stayed here with me, he'd still be alive. |
Si no tubiera nada que ocultar, se hubiera quedado. | If you didn't have anything to hide, you would've stayed. |
¡Esto no habría pasado si se hubiera quedado en casa! | This never would've happened if she stayed at home! |
Entonces se hubiera quedado con la mitad de mis cosas. | Then she would've gotten half of all my stuff. |
Incluso si se hubiera quedado ¿Qué podríamos haber hecho? | Even if she had stayed, what could we have done? |
¿Qué tal si uno de ustedes se hubiera quedado atrás? | What if even one of you had been left behind? |
Si se hubiera quedado, todo habría sido diferente. | If he had stayed, everything would have been different. |
Si se hubiera quedado, creo que habría dicho Clint Eastwood. | If he would've stayed, I think he would've said Clint Eastwood. |
Gente habría sido herida si se hubiera quedado. | People would have been hurt if he had stayed. |
Te refieres a si el hombre se hubiera quedado embarazado. | You mean if the man had gotten pregnant. |
Le habría ido mejor si se hubiera quedado contigo. | She'd have been better off if she stayed with you. |
Si tuviera sentido común, se hubiera quedado con los dos. | If she'd had any sense, she'd have kept us both. |
Si se hubiera quedado hasta tarde con sus amigos. | If only he'd stayed late with his friends. |
Si Vincent se hubiera quedado con ellos, él aún estaría vivo hoy. | If Vincent had stayed with them, he would still be alive today. |
Tu padre seguiría vivo si no se hubiera quedado. | You're dad would be alive today if he hadn't stayed. |
Si se hubiera quedado, podría haber sido peor. | If she'd stayed, it would have been worse. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
