hayan resuelto
resolver
Por ello, creo que es incluso más lamentable que los problemas no se hayan resuelto previamente en los consejos especializados. | So I find it all the more regrettable that the problems were not resolved beforehand in the specialist Councils. |
Hasta que las preocupaciones del mundo respecto al desacato nuclear del Irán no se hayan resuelto plenamente, debemos trabajar juntos para asegurar que las sanciones de la resolución se aplican de manera plena y firme. | Until the world's concerns with Iran's nuclear defiance are fully resolved, we must work together to ensure that the sanctions in the resolution are fully and firmly implemented. |
Aquellos problemas que aún no se hayan resuelto después de que el estudiante los tratara con el consejero escolar, deberá tratarlos con sus padres/tutores y con el director o el subdirector. | For problems that are still not resolved after the student has talked with the school counselor, the student should discuss the matter with his/her parents/guardians and with the principal or assistant principal. |
Aun cuando reconozco que la posición común implica una mejora en la propuesta que se nos presentó la última vez que debatimos la patentabilidad de los productos biotecnológicos, me preocupa que los asuntos éticos no se hayan resuelto por completo. | While I recognize that the common position is an improvement on the proposal which was put before us the last time we debated biotechnology patenting, I am concerned that ethical questions have not been entirely resolved. |
Me complace que se hayan resuelto una serie de cuestiones pendientes. | I am very pleased that a number of the outstanding issues have been resolved. |
Estas revisiones de seguridad garantizan que todas las vulnerabilidades descubiertas anteriormente se hayan resuelto. | These security patches ensure that any previously discovered vulnerabilities are resolved. |
Es posible que nuestros problemas se hayan resuelto. | I think our problems may just be solved. |
El UNITAR espera que para el fin de 2002 se hayan resuelto estos dos problemas. | UNITAR hopes that these two problems will be solved by the end of 2002. |
Disminuya los corticoesteroides únicamente después de que los síntomas se hayan resuelto por completo. | Taper corticosteroids only after the symptoms resolve completely. |
Los edificios más nuevos se hayan resuelto estas cuestiones y muchas viviendas han sido renovadas por completo. | Newer buildings have resolved these issues and many flats have been completely renovated. |
¿Podría ser que los problemas planteados anteriormente se hayan resuelto durante los últimos seis meses? | Could it be that the problems raised earlier have been resolved over the past six months? |
No obstante, preocupa al Comité que esos problemas aún no se hayan resuelto de manera satisfactoria. | However, the Committee is concerned that these issues have not yet been resolved satisfactorily. |
El hecho de que se hayan resuelto en Dianética y Scientology, es un avance impresionante de magnitud. | That they have been solved in Dianetics and Scientology is a breakthrough of magnitude. |
Por consiguiente, resulta oportuno establecer una solución informática provisional hasta que esos problemas se hayan resuelto. | An interim IT solution should therefore be established until those problems have been solved. |
Esa autoridad puede suspender el interrogatorio hasta que se hayan resuelto las reservas del Inspector General. | The prescribed authority may suspend questioning until the IGIS's concerns have been addressed. |
Asimismo, la Comisión acoge con satisfacción el hecho de que se hayan resuelto dos importantes y difíciles cuestiones. | The Commission also welcomes the fact that solutions could be found for two important and difficult issues. |
En la mayoría de los pacientes el tratamiento se puede reanudar después de que todos los síntomas se hayan resuelto, sin recurrencia. | In most patients treatment can be resumed after all symptoms have resolved, without recurrence. |
Una vez que los problemas de María López se hayan resuelto, ¡podrás empezar a ayudarte a ti mismo! | Once you have resolved all of Mrs. Kurma's problems, you can apply this to yourself! |
A los Estados Unidos les preocupa que todavía no se hayan resuelto varias cuestiones importantes sobre el programa del Comité. | The United States is concerned that several important issues on the Committee's agenda remain unresolved. |
No parece que las deficiencias de esta Recomendación se hayan resuelto satisfactoriamente en la Comunicación de la Comisión. | The shortcomings with this recommendation do not seem to have been remedied satisfactorily in the Commission's Communication. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.