esperar
¿No resulta bastante extraño que se haya esperado hasta el final del programa Helios para hacer una evaluación? | Is it not rather odd that it takes until the end of the HELIOS programme before an assessment is made? |
El curso puede describir una cosa, pero lo que se hace es totalmente distinto de lo que se haya esperado. | The course might state one thing, and what you actually do is quite different from what you expected. |
El Sr. ALFONSO MARTÍNEZ se muestra muy preocupado porque se haya esperado hasta tan tarde para proponer tantos cambios, pues ya se había logrado un acuerdo sobre el texto tras numerosas consultas. | Mr. ALFONSO MARTÍNEZ said he was very concerned that so many changes were being proposed at such a late stage when agreement had already been reached on the text following extensive consultations. |
Por lo que a mí respecta, después de haber desempeñado cargos electivos durante veinte años, solo lamento una cosa: que se haya esperado tanto tiempo, que se haya perdido tanto tiempo... antes de llegar a este punto. | As far as I am concerned, after twenty years of electoral life, I have only one regret - that we waited so long and wasted so much time before reaching this point. |
Por otra parte, resulta deplorable que se haya esperado a que la Organización Mundial del Comercio declarara injusta la política comunitaria para llevar a cabo una reforma del régimen del azúcar. Toda la Unión Europea debería reflexionar sobre este hecho. | Secondly, the fact that the sugar regime is being reformed only after the EU’s policy was ruled unfair by the World Trade Organisation is deplorable, and everyone in the EU should spend some time reflecting on it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.