apartar
No albergamos ni malicia ni ira en lo que les concierne, y tenemos compasión por cualquier alma que se haya apartado de su Luz. | We bear no malice or anger where they are concerned, and have compassion for any soul that has drifted away from their Light. |
Puede que se haya apartado de su eje por un día o dos, pero pensará sobre ello y volverá más fuerte que nunca. | He may get pushed off his axis for a day or two, but he'll think about it and he'll come back stronger than ever. |
Australia observa que uno de los principales objetivos del Grupo de Trabajo inicialmente era establecer un derecho internacional uniforme, y lamenta que se haya apartado de ese objetivo. | Australia noted that one of the Working Group's main aims had originally been to establish uniform international law and regretted to see a departure from that aim. |
Conozco pocos casos en los que el Consejo se haya apartado tanto de una propuesta de la Comisión para salir al encuentro de las opiniones del ponente y de la mayoría del Parlamento. | I know of few cases where the Council has so greatly departed from a Commission proposal in order extensively to meet the views of the rapporteur and the majority of the Parliament. |
Los miembros de la JJE observan que en su nueva propuesta la DCI recomienda que se agregue un nuevo motivo para oponerse a los fallos de los tribunales, a saber, que el tribunal se haya apartado sustancialmente de su jurisprudencia. | CEB members note that in its new proposal JIU is recommending the addition of a new basis for objection to the judgement of the tribunals: that the tribunal has deviated substantially from its jurisprudence. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.