hay
Presentél/ella/ustedconjugation ofhaber.

haber

Vea bien, no se hay diferencia en editar una entidad raster o vectorial (objetos).
See that there is no difference in editing raster or vector entities (objects).
También quiero cambiar de esta ciudad donde no se hay más paz ella respondió.
I also want to leave this city where there is no peace anymore - she replied.
También quiero cambiar de esta ciudad donde no se hay más paz — ella respondió.
I also want to leave this city where there is no peace anymore - she replied.
No hay, por tanto, nada que se hay dejado abierto o sea vago sobre el informe que he tenido el honor de compilar.
There is nothing therefore that is open-ended or vague about the report which I have had the honour to compile.
No se hay datos de niños o adolescentes con una historia de enfermedad cardíaca. uto Se han observado hipertrigliceridemia y empeoramiento de la hipertrigliceridemia, algunas veces grave.
There are no data in children or adolescents with a history of cardiac disease.
Añadir la pasta, remover y cocer hasta que ésta se hay cocido, unos 10 minutos más. Remover constantemente para evitar que se pegue al fondo.
Add the pasta, stir, and cook just until the pasta is tender, about 10 minutes more, stirring frequently to keep the pasta from sticking.
(IT) Señor Presidente, Señorías, en el espacio de un minuto es imposible decir todo lo que se hay que decir, así que seleccionaré lo que sea posible.
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, it is impossible to say everything that needs to be said in the space of a minute, so I shall select what is possible.
Los contratistas y subcontratistas que trabajen en proyectos de obras públicas del Estado de RI deben emplear a los aprendices requeridos para llevar a cabo los contratos otorgados por el estado cuando el contrato se hay valuado a un millón de dólares ($1,000,000) o más.
Contractors or Subcontractors working on RI State Public Works construction projects must employ apprentices required for the performance of a public works contract awarded by the state when the contract is valued at one million dollars ($1,000,000) or more.
Se hay servicios de transporte disponible.
No bus service is available.
Se hay la necesidad, también puede ser complementado después de un intervalo recomendado por el médico.
If the need arises, it can also be complemented after an interval to be determined by the doctor.
Se hay alguien que nos pueda sacar de aquí, con un poco de suerte eres tú.
If anyone can get us out of here on a wing and a prayer, it's you.
No sé hay que tener un poco de paciencia.
I don't know. I'm trying to find out. But you need to have some patience.
Me pregunto se hay alguna razón en todo esto.
I wonder myself if there is any point in all these.
Me pregunto se hay alguna razón en todo esto.
I wonder myslef if there is any point in all these.
Esta tendencia se hereda (lo cual significa que se hay antecedentes familiares).
This tendency is inherited (which means it runs in your family).
Porque se hay algo peor que perderlos, es el no poder recordarlos.
Because there's something worse than losing them, not being able to remember them.
Afortunadamente se hay Winstrol alternativa esteroide desde CrazyBulk nombrar Winsol ahora.
The good news is there is Winstrol steroid option from Crazybulk name Winsol currently.
Son acuerdos con los que se hay que vivir.
There are arrangements that people live with.
También se hay una lavadora.
It also has a washing machine.
Me alegro, que todo se hay aclarado Te acompaño a tu coche
Well, I'm glad it's all cleared up. I'll walk you to your car.
Word of the Day
to frighten