han mirado
Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofmirar.

mirar

Europa y Rusia siempre se han mirado la una a la otra con admiración y, al mismo tiempo, con miedo.
Glances exchanged between Europe and Russia have always been characterised by mutual admiration and, simultaneously, by mutual fear.
Durante años, tú y Cecilia apenas si se han mirado el uno al otro.
Precisely. For years, you and Cecilia have scarcely looked at each other.
Ustedes no se han mirado nunca al espejo y ha pensado: ¿quién es éste?
Do not you have you ever looked in the mirror and you thought: who is this?
Es evidente, que estas tres etapas se han mirado con lupa las objetivaciones necesarias y suficientes.
These three steps have indeed been examined closely by sufficient and necessary objectivations.
A pesar de las hostilidades y distancias ideológicas, los dos países se han mirado en el espejo impuesto de la DMZ.
In spite of the hostilities and ideological distances, both countries have looked in the well versed mirror of the DMZ.
Cuando haya terminado de jugar todos los minijuegos poco, su casa virtual nunca se han mirado más limpio, o más de moda.
When you are done playing all the little mini games, your virtual home will never have looked cleaner, or you more fashionable.
Hay demasiadas personas apuntando a las otras como que están equivocadas, donde no se han mirado así mismos de la misma manera.
There are so many people pointing to others as being in error, where they themselves have not looked at themselves in a similar manner.
En algunos momentos, al dirigirse a estos grupos a los que habla, se pregunta si los judíos se han mirado alguna vez a sí mismos.
At times in your speech to these groups you speak at, you ask if the Jews have ever looked at themselves.
Ambos se han mirado con mutua desconfianza. Los sectores reformistas de las clases medias miran con frecuencia a la población rural y a los propios sectores obreros urbanos como demasiado dóciles y complacientes ante los sectores oligárquicos.
The reformist middle class sectors frequently view the rural sector and urban workers as too docile and complacent toward the oligarchy.
Pero hay otras imágenes de la serie en las que el artista juega con el tiempo y en realidad, esas personas no se han cruzado, ni se han mirado por un intervalo de tiempo.
However, there are other photos in the series where the artist plays with time and reality, these people haven't crossed paths, nor have they glanced at one another even for a second.
Mucha cantidad y de mediana calidad, es todo bueno. Foxybrunettes.com Justo como el sitio de los redheads, todos los cuadros se han mirado a través y solamente los que esta' con un brunette en ellos hicieron el corte.
Much quantity and medium quality, it's all good.Foxybrunettes.com Just like the redheads site, all pictures have been looked through and only the ones with a brunette in them made the cut.
Se han mirado como domicilios de miserias.
They have been regarded as abodes of miseries.
Word of the Day
midnight