esperar
Luego, finalmente tendremos el escenario para nosotros y procederemos rápidamente con los cambios que durante tanto tiempo se han esperado. | Then at last we shall have the stage to ourselves and rapidly proceed with the changes that have been long awaited. |
La desventaja de esto es que continuarán viendo grandes cambios geofísicos los que se han esperado por siglos, por lo que hay un gran cambio. | The downside of this is that you will continue to see great geophysical changes, which had been on hold for centuries, so that there is great change. |
En cuanto a la situación general en el Afganistán, Kuwait estima que los esfuerzos internacionales deben intensificarse al máximo para traer la paz y la seguridad que tanto se han esperado. | With regard to the overall situation in Afghanistan, Kuwait maintains that international efforts should be maximized to bring about the long-awaited peace and security. |
La vida sigue como siempre y con incertidumbre por todos los lugares, aunque subyaciendo hay un movimiento progresivo para hacer realidad los cambios necesarios y que se han esperado durante mucho tiempo. | Life continues as ever with uncertainty all around, yet underlying it is a progressive move to bring about the changes that are needed and have been expected for quite a long time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.