curar
Tus pulmones no se han curado desde el año pasado. | Your lungs haven't healed from a year ago. |
Estos métodos se usan para tratar verrugas pequeñas y verrugas grandes que no se han curado con otros tratamientos. | These methods are used on small warts. It may be used on larger warts that have not responded to other treatment. |
Estos métodos se usan para tratar verrugas pequeñas y verrugas grandes que no se han curado con otros tratamientos. | These methods are used on small warts. It may be used on larger warts that have not gotten better with other treatments. |
Pero muchos se han curado y ha funcionado. | But so many have got cured and it has worked. |
Tus pulmones no se han curado desde el año pasado. | Your lungs haven't healed from a year ago. |
Al parecer, unos cuantos de sus pacientes se han curado durante la noche. | Apparently, a bunch of her patients have been cured overnight. |
Miyax permanece en la tundra hasta que las heridas de Kapu se han curado. | Miyax stays on the tundra until Kapu's wounds have healed. |
No sé cuántos miles se han curado con Sahaja Yoga. | But I don't know how many thousands have been cured with Sahaja Yoga. |
Gracias a su método quirúrgico cientos de pacientes se han curado ya. | Owing to his surgical method, hundreds of patients have already been cured. |
Los que se han curado se convierten en los instrumentos de la curación. | Those who are healed become the instruments of healing. |
La heridas se han curado, sí, se han curado. | Wounds have healed, yes, they have healed. |
Con Theta, muchas personas se han curado de diversas dolencias agudas y crónicas. | Using Theta Technique many are cured from various acute and chronic ailments. |
Tus heridas no se han curado todavía. | Your wounds are not yet healed. |
Las heridas no se han curado. | The wounds have not healed. |
Ahora, muchas de las fracturas se han curado, pero cada una... | Now, most of the breaks have healed. |
En el país la Ong ha atendido 1.663 casos confirmados y 910 se han curado. | In the country, the NGO treated 1,663 confirmed cases. |
Es cierto que algunas personas se han curado solo con pensar en mí, es un hecho. | It's true some people were cured only thinking of me, is a fact. |
Mis heridas se han curado. | My wounds have healed. |
Los pastores que no se han curado de su fariseísmo no van a durar la distancia. | Pastors who have not been cured of their Pharisaism will not last the distance. |
Su cuerpo y sus ancestros, por millones y millones de años, se han curado por sí mismos. | Your body and its ancestors, for millions and millions of years, healed itself. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.