habían reducido
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofreducir.

reducir

Las importaciones también se habían reducido en una cantidad similar.
Imports had also shrunk by a similar amount.
Debido a esas mejoras, también se habían reducido los gastos de las transacciones para los gobiernos participantes.
Improvements have also led to reduced transaction costs for the participating governments.
Los ingresos per cápita se habían reducido en un 40% respecto de las cifras alcanzadas hace tres años.
The per capita income was 40 per cent lower than three years ago.
El trabajador de una granja local dijo a Scroll que sus raciones se habían reducido drásticamente desde la llegada de Aadhaar.
A local farm laborer told Scroll that his rations had been drastically reduced since the arrival of Aadhaar.
El Gobierno ha pedido al sector privado que haga lo mismo y restablezca los salarios y las pensiones que se habían reducido.
The Government has now called upon the private sector to follow its lead and restore eroded salaries and pensions.
Además, la información estadística disponible sobre ambos productores exportadores afectados mostraba que sus exportaciones a comerciantes/distribuidores de Malasia se habían reducido sustancialmente tras la apertura de la investigación antielusión.
In addition, statistical information available for both exporting producers concerned showed that their exports to traders/distributors in Malaysia dropped significantly after the initiation of the anti-circumvention investigation.
Las contribuciones al Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) también se habían reducido ligeramente, aunque un nuevo país del OCDE/CAD se había unido al grupo de donantes al FNUDC.
Contributions to the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) were also down slightly, although one new OECD/DAC country had joined the donor group for UNCDF.
La ampliación de las aprobaciones de ambos fármacos como tratamientos de primera línea en 2017 fueron aprobaciones aceleradas, basándose en los hallazgos de estudios clínicos pequeños que indicaron que los tumores de algunos pacientes se habían reducido después del tratamiento.
The expanded approvals of both drugs as first-line treatments in 2017 were accelerated approvals, based on the findings from smaller clinical trials showing that some patients' tumors shrank following treatment.
Las asignaciones presupuestarias a mecanismos nacionales eran insuficientes o se habían reducido.
Budgetary allocations to national machineries were insufficient or had decreased.
Seis meses más tarde, otro scan mostró los tumores se habían reducido significativamente.
Six months later another scan showed the tumors had shrunk significantly.
A principios de octubre, sin embargo, los márgenes se habían reducido considerablemente.
By early October, however, the margins had narrowed considerably.
Mientras tanto, los salarios reales no se habían reducido significativamente.
Meanwhile, real salaries had not significantly dropped.
Nos contó que sus síntomas se habían reducido en un 90 %.
She told us that her symptoms had improved by 90 percent.
Así que mis ingresos se habían reducido en ese momento.
So my income is more less now.
En algunos casos los recursos se habían reducido a menos de la mitad.
In some cases resources were reported to have been cut by more than half.
Sus lectores se habían reducido a casi la mitad –de 60.000 a 38.000–.
Its number of readers was reduced to almost half: from 60,000 to 38,000.
Los aplazamientos se habían reducido de un promedio de siete u ocho a cinco por caso.
Adjournments had been reduced from an average of seven or eight per case to five.
Esos delitos se habían reducido considerablemente en 2007 y el Gobierno estaba resuelto a erradicarlos totalmente.
These violations had reduced considerably in 2007, and the Government was committed to preventing them totally.
Las autopsias indicaron que sus órganos internos se habían reducido a un tercio de su tamaño normal.
Autopsies showed their internal organs had often shrunk to one-third of their actual size.
En 2013, los niveles se habían reducido una cuarta parte hasta alcanzar el 29 %.
By 2013, the levels of deficiency had reduced by around one quarter to around 29%.
Word of the Day
bat