habían juntado
Y un día de sábado salimos de la puerta junto al río, donde solía ser la oración; y sentándonos, hablamos á las mujeres que se habían juntado. | And on the Sabbath day we went out of the city to the riverside, where prayer was customarily made; and we sat down and spoke to the women who met there. |
Y un día de los sábados salimos de la puerta junto al río, donde solía ser la oración; y sentándonos, hablamos a las mujeres que se habían juntado. | And on the sabbath we went out of the city by a riverside, where prayer was accustomed to be made; and we sat down, and spoke unto the women who met there. |
Y hablando con él, entró, y halló á muchos que se habían juntado. | And talking with him, he went in, and found many that were come together. |
Y hablando con él, entró, y halló á muchos que se habían juntado. | And as he talked with him, he went in and found many who had come together. |
Y hablando con él, entró, y halló á muchos que se habían juntado. | And as he talked with him, he went in, and found many that had come together. |
Y hablando con él, entró, y halló á muchos que se habían juntado. | And as he talked with him, he went in, and found many that were come together. |
No sabía que se habían juntado hasta que lo leí en el periódico. | I didn't know that you two had teamed up, though, till I read about it in the papers. |
HECHOS 10:27 Y hablando con Él, entró, y halló á muchos que se habían juntado. | ACTS 10:27 And as he talked with him, he went in, and found many that were come together. |
Cuando todos nos reagrupamos, varios revolucionarios más se habían juntado con nosotros y nuestro equipo era bastante grande. | By the time we all regrouped, quite a few more revolutionaries had joined us and we had a pretty big crew. |
Al mismo tiempo, con grupos de Zelaya norte y sur, que informalmente se habían juntado para reflexionar sobre el tema, se crearon dos Comisiones Regionales. | At the same time, groups from northern and southern Zelaya that had informally come together to reflect on the subject were ratified as regional commissions. |
Y un día de sábado salimos de la puerta junto al río, donde solía ser la oración; y sentándonos, hablamos á las mujeres que se habían juntado. | And upon the sabbath day, we went forth without the gate by a river side, where it seemed that there was prayer; and sitting down, we spoke to the women that were assembled. |
Su visita a la Ciudad eterna había previsto una experiencia de encuentro con los pobres, por eso se habían juntado con los miembros de la Comunidad de San Egidio y habían venido a la Tuscolana. | Their visit to the Eternal City in- cluded an experience of meeting some poor people, so they had joined members of the Sant'Egidio Community and come to Tuscolana. |
HECHOS 16:13 Y un día de sábado salimos de la puerta junto al río, donde solía ser la oración; y sentándonos, hablamos á las mujeres que se habían juntado. | ACTS 16:13 And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted thither. |
Kirstie Hopton, de Dee y Griffin Solicitors, dijo al jurado que el Sr. y la Sra. Fairs de Abbotswood Road en Gloucester le presentaron lo que dijeron que era el testamento: tres páginas sueltas de papel que se habían juntado en una cartera. | Kirstie Hopton from Dee and Griffin Solicitors told the jury that Mr and Mrs Fairs from Abbotswood Road in Gloucester had presented her with what they said was the will–three loose pages of paper that had been put together in a wallet. |
Se habían juntado las olivas, y guardado el precioso aceite en vasijas. | The olive berries had been picked, and the precious oil stored in bottles. |
Se habían juntado obscuras nubes sobre su camino; sin embargo, la puesta de su sol fue clara, y el fulgor del cielo iluminó la hora de su partida. | Clouds had gathered dark above his path, yet his sun set clear, and the radiance of heaven illumined his parting hours. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
